— Ох, мальчик, надежда есть всегда, — проворчала старуха, ее черные, похожие на изюминки глаза внезапно вспыхнули. — А доктора… хм… они только и умеют, что мучить вашу бедную мать. До смерти уморят, ей-богу!
Няня передвигала миски, наливала горячую воду и вообще командовала, как старший сержант, хотя Зоэ знала, что ей под восемьдесят. Сколько Зоэ ее помнила, она была старой. Когда-то она была высокая и полная, но возраст поубавил мяса на костях, а пальцы стали узловатыми от ревматизма.
Но Джонет ее присутствие успокаивало, даже плечи у нее немного расправились. Она поднялась, подошла к окну, окрашенному холодным серым светом, и, казалось, на мгновение позволила вниманию рассеяться, как будто присутствие старой няни уменьшило ее страхи.
— Интересно, спали ли дети? — пробормотала она. — Вчера они просто обезумели от горя.
— Давайте пойду и проверю их, мэм? — предложила Зоэ. Джонет покачала головой.
— С ними Коул. Он их не оставит.
— Нет-нет, просто чтобы убедиться.
— Слава Богу, дождь сейчас кстати, — рассеянно бормотала Джонет, отодвигая драпировку. — Но дороги днем развезет.
Зоэ шагнула ближе.
— Мои родители утром уезжают, — спокойно сказала она.
— Да, Рэннок предложил это вчера вечером. — Джонет с грустной улыбкой отвернулась от окна, пепельный свет бросал на ее лицо приглушенные тени. — Прости, дитя. Этой трагедии никто не мог предвидеть.
— Джонет, я не дитя, — тихо, но твердо заявила Зоэ. — Когда-то была, но теперь я не ребенок.
— Да, — слабо улыбнувшись, согласилась Джонет. — Я иногда об этом забываю.
Зоэ наклонилась ближе и взяла Джонет за руку.
— Что до отъезда из Грейторпа, — сказала она, — я не хочу ехать с родителями. Я хочу остаться и помогать вам. Правда, я не такая бесполезная, как считают некоторые.
Позади нее скрипнул стул. Зоэ услышала тихие шаги Мерсера.
— Зоэ, тебе не нужно видеть это. — Его голос все еще был хриплым. — Это бессмысленно.
Повернувшись, она посмотрела ему в глаза.
— Для кого? Я могу сидеть с Робином и накладывать примочки, няня покажет мне, как это делать. Я его невеста. — Зоэ перевела взгляд на Джонет. — Пока Робин не очнется и не скажет другого, я ведь его невеста? Так что я хочу помочь.
Странно, взгляд Джонет метнулся к сыну. Мерсер пошел к двери.
— Зоэ, — сказал он мрачно, — я хочу поговорить с тобой. Что ж, этого не избежать. Мерсер имеет полное право ругать ее, но Зоэ намеревалась стоять на своем.
— Конечно, — ответила она.
Бросив взгляд на Джонет, Зоэ подобрала юбки и прошмыгнула мимо Мерсера в коридор. Мерсер со зловещим глухим стуком закрыл дверь. Довольно грубо схватив Зоэ за руку, он потянул ее в комнату напротив.