Жаргонное название сотрудников мед. службы Академии ВКС.
Тактико-технические характеристики.
Косметическая процедура, позволяющая менять практически все признаки расы, начиная с пигментации кожи и заканчивая формой черепа.
Тактико-специальная подготовка.
Место, откуда можно контролировать учебный процесс.
Вспомогательные двигатели, используемые для маневров.
Контрольно-диспетчерский пункт. В просторечии Башня.
Для обычного человека предельная величина — 20 g в течение 0,1 с, 25 — 27 — 0,01 с.
Выход из гиперпространства (жарг.).
Закрепленными по-штормовому (морск.).
Тяжелая противокорабельная торпеда.
Военно-учетная специальность.
Харитонов несет чушь, чтобы запугать и так деморализованного Мак-Грегора.
До попадания в Проект Орлова обучалась на разведывательно-диверсионном факультете Академии планетарного десанта ВКС.
По сравнению с «Кречетом»…
Боец диверсионно-штурмовой бригады (жарг.).
Оскорбительное прозвище Оборотня (жарг.).
«Лучше быть собакой в мирное время, чем мужчиной — в эпоху перемен»…
Искин, используемый для дешифровки кодированных сообщений.
Десантно-штурмовой факультет.
Жаргонное название сотрудника Четвертого отдела.
Жаргонное название автоматических летающих голокамер.
Любимый метод тренировки Российской армии. Когда экипажи, «экономя» уже проданное на сторону топливо, бегают по полю на своих двоих, а боевая техника стоит в боксах.
Общегалактическое время. В космическом корабле солнышко, увы, не появляется.
Для космоса это понятие относительно.
Министерство безопасности. Аналог нашего МВД.
Место наиболее вероятного нахождения атакующих орбитальные крепости кораблей.
Ремонтно-восстановительный комплекс для обслуживания легких истребителей.
Виртуальный имитационный комплекс.
«Миска» — мобильный истребительный комплекс, используемый для поддержки планетарной пехоты (жарг.).
Виртуально-имитационный комплекс.
Объединенная Оружейная Компания.
Расчетная точка, после которой преследование уходящего в гипер корабля теряет смысл.