Приносящая удачу (Хорст) - страница 30

– Конечно, – беззаботно бросил Треверс, удаляясь вместе с Денни.

Эмма подождала, пока они отошли на приличное расстояние, а потом повернулась к Джесси.

– Скажите, дорогая моя, – произнесла она ядовито-сладким голосом, – вы всегда с таким рвением проявляете личную заинтересованность судьбой своих пациентов?

– Да, – твердо ответила Джесси. – Хотя Дена я пациентом не считаю.

– Вот как? – усмехнулась Эмма, устраиваясь в том кресле, с которого поднялся Треверс, и кладя ногу на ногу. Сегодня на ней была короткая юбка, и все желающие могли без помех любоваться красотой ее ног. – А кем же вы его считаете?

– Простите, я не совсем вас понимаю.

– Ах, бросьте! Все вы прекрасно понимаете! – Эмма вынула из сумочки зеркальце и принялась подкрашивать губы губной помадой. – Ваша привязанность к мальчику неестественно сильна и потому вызывает подозрение. Так не бывает, чтобы нянька, едва увидев порученного ей ребенка, вдруг прониклась к нему подобной любовью. За этим что-то кроется. – Она положила помаду и зеркальце обратно в сумочку. – Только между нами, Джесс, чего вы добиваетесь на самом деле?

Джесси похолодела. Неужели я каким-то образом выдала себя, пронеслось в ее голове. Как Эмме удалось разгадать мою тайну? Но через минуту она успокоилась, сообразив, что ее собеседница беспокоится отнюдь не о Денни. Ее волнует только Треверс.

– Абсолютно ничего. Я всегда с ответственностью относилась к порученной мне работе, и этот случай не является исключением.

– Значит, мальчик представляет для вас всего лишь деловой интерес, если можно так выразиться?

– Совершенно верно.

– А Бен? – с вызовом спросила Эмма.

Ее острый взгляд просвечивал Джесси славно рентгеном.

Та почувствовала, что краснеет. Чтобы не выдать себя окончательно, она поднялась с кресла и принялась складывать на поднос тарелки и чашки.

– Полковник является моим работодателем, только и всего.

Говоря так, Джесси не грешила против истины. Треверс ни словом, ни взглядом не давал ей повода думать иначе. Все его помыслы были направлены на заботу о Денни. И если бы Джесси не соответствовала выдвинутым требованиям, полковник непременно дал бы ей расчет.

– Это довольно здравый взгляд на вещи, – усмехнулась Эмма. – Вы умная женщина.

– Вы так считаете?

– Видите ли, дорогая моя, до сих пор вы превосходно справлялись с обязанностями, поэтому можно сказать, что полковник не зря платит вам жалованье. Он благодарен вам. – Эмма помедлила. – И я тоже. Если бы вы не занимались ребенком с такой самоотдачей, у нас с Беном не было бы времени на личное общение. Поэтому мы оба благодарны вам. Вы понимаете, о чем я говорю, не так ли?