Черный лед (Стюарт) - страница 5

Как типично для Сильвии соблазнять ее тем, чем соблазнилась бы сама Сильвия!

— А все-таки почему ты предоставляешь мне такой золотой шанс?

— Потому что я обещала Генри, что проведу с ним уик-энд у Рафаэля.

— Кто такой Генри?

— Генри Блейз Мерримен. Один из наследников «Мерримен экстракт». Он богат, мил, очарователен, хорош в постели и обожает меня.

— Сколько ему лет?

— Шестьдесят семь, — без малейшей запинки ответила Сильвия.

— Он женат?

— Что ты! У меня же есть принципы!

— Ты выбираешь богатых, одиноких и еще живых, — пробормотала Хлоя. — Так когда мне отправляться?

— Сейчас за тобой приедет машина. На самом деле она приедет за мной, но я позвонила, объяснила ситуацию и сказала, что ты меня заменишь. Им всего только и надо, что переводить с французского на английский и обратно, а для тебя-то это проще простого.

— Но, Сильвия…

— Хлоя, прошу тебя! Умоляю! Если я их подведу, то больше никогда не получу работу переводчика, а на Генри я пока еще не могу рассчитывать. Я вынуждена немного подрабатывать на этих уик-эндах, потому что мне всегда не хватает денег. Ты же знаешь, как мало платят братцы.

— Почти вдвое больше, чем мне.

— Ну вот, значит, тебе деньги нужны еще больше, — ничуть не смутилась Сильвия. — Давай, Хлоя, не упусти шанс! Встряхнись для разнообразия, будь рисковей! Несколько дней за городом — это как раз то, что тебе надо!

— Встряхнуться и быть рисковей в присутствии компании бизнесменов? Как-то я не так себе это представляла.

— Подумай, какая там еда.

— Вот стерва, — ухмыльнулась Хлоя.

— И там у них наверняка есть тренажерный зал. Большую часть этих старых поместий переоборудовали под конференц-центры. Можешь не переживать насчет своей толстой задницы.

— Дважды стерва, — сказала Хлоя, пожалев, что этим ругательством высказала свое согласие.

— Ну пожалуйста, Хлоя, — вкрадчиво продолжала Сильвия. — Ты ведь знаешь, что сама этого хочешь. Ты чудесно проведешь время. Это вовсе не так нудно, как тебе кажется, и к тому же, когда ты вернешься, мы, может быть, отметим мою помолвку.

В этом Хлоя усомнилась.

— А когда мне нужно отправляться?

Сильвия торжествующе взвизгнула. Она не воспринимала всерьез попытки противостоять ее напору.

— Да прямо сейчас! Лимузин наверняка уже ждет внизу. Ты доложишься мистеру Хакиму, и он скажет, что тебе делать.

— Хакиму? Я арабского почти не знаю.

— Да я же сказала, там только с французского на английский и наоборот. Эти компании импортеров поневоле многонациональны, но все они говорят либо по-английски, либо по-французски. Проще простого, Хлоя. Как тортик слопать.