Нет блага на войне (Солонин) - страница 120

Самое же удивительное в истории с публикацией «Эксперта» то, что никто не возмутился! Никто! Ни товарищ Гареев, «как на духу» не слыхавший о случаях изнасилования (не говоря уже про убийства), ни товарищ Ржешевский, неизменно требующий предъявить «веские документальные основания для выдвижения столь тяжелых обвинений», ни товарищ Дюков, крайне обеспокоенный тем, что России придется «платить и каяться»…

А разгадка предельно проста. Она сводится к одному слову из трех букв.

ПРО.

После того как бывшие союзники по Варшавскому договору перешли в НАТО, да еще и дали согласие на размещение элементов американской системы ПРО на своей территории, у части российских историков и журналистов внезапно прорезалась память. Они разом вспомнили давно известные факты и поспешили напомнить Польше и Чехии некоторые забытые эпизоды их послевоенной истории.

Статья в «Эксперте» написана в высшей степени «взвешенно и политически выдержанно». Главный акцент — на изгнании немецкого населения из Чехии и переданных Польше районов Восточной Германии, короткой скороговоркой — про события в Венгрии и Румынии (там американской ПРО пока нет и не предвидится) и ни одного слова (!!!) о Югославии («братская Сербия, противостоящая натовской агрессии»), где в 44–45 гг. погибло 69 тыс. человек — каждый третий из 200 тыс. немцев, не успевших бежать из страны. И что само собой разумеется — ни одним словом «Эксперт» не вспомнил о том, что в городах и поселках Восточной Пруссии, отошедших к Советскому Союзу, немцев изгоняли и убивали точно так же, как и в районах Восточной Пруссии и Померании, переданных Польше; что товарищ Сталин тоже песет некоторую ответственность за события, произошедшие на оккупированной Красной Армией территории Чехословакии, Венгрии и Югославии; что марионеточное «польское правительство» товарища Берута без согласия Москвы не то что три миллиона немцев — три табуретки в собственном офисе не посмело бы переместить с места на место…

Завершая печальный перечень фактов массовой депортации и массовых убийств немецкого населения, мне остается только сообщить читателю, что я его обманул. Причем трижды. В приведенные выше отрывки из книги И. Гофмана я вставил три эпизода из мемуаров J1.H. Рабичева (старший лейтенант, на фронте с декабря 1942 г., дошел до Праги, награжден двумя орденами Отечественной войны II степени, орденом «Красная Звезда», медалями). Его воспоминания (опубликованы в журнале «Знамя», № 2/2005 г.) почти дословно совпадают со свидетельствами, приведенными И. Гофманом. И это при том, что «плагиат» (или неосознанное копирование) невозможны в принципе: Гофман умер за три года до выхода в свет мемуаров Рабичева, а его книга «Сталинская война на уничтожение» была издана на русском языке лишь в 2006 г.