Она ограничилась злобным взглядом. Ей хотелось заставить его устыдиться. Но безрезультатно. Эш едва не топнула ногой от досады.
— Вы просто невозможны, — пробормотала она.
— Уж простите. Похоже, из меня выбило мои сдерживающие рефлексы. Такое вроде бывает от шока.
Их глаза снова встретились. Он был бледен, но глаза смеялись. Невзирая на его явную физическую слабость, он выглядел непримиримым. Она отвела взгляд первой.
— Я удивлюсь, если у вас были сдерживающие рефлексы, которые жаль бы было терять, — сухо заметила Эш. — Включая обычные хорошие манеры.
Он хмыкнул.
— Вы начинаете узнавать меня, — заметил он вполне одобрительно.
Эш на мгновение потеряла дар речи.
— Я знала, что когда-нибудь мне придется столкнуться с крайним тщеславием, — наконец, произнесла она как можно ироничнее. — Вероятно, это тот самый случай.
Его взгляд ощущался как ласка.
— А, вы тоже так думаете, — сказал он с явной насмешкой.
Эш скрипнула зубами.
— Я думаю, — четко проговорила она, — что меня пытаются надуть. Вы не более больны, чем я. Сколько вы сунули Брайану Фрэнсису, чтобы он сказал, что вы должны здесь остаться сегодня?
Он печально покачал головой.
— Подкупать врача? Вы меня удивляете, миссис Лоуренс. И речь шла о десяти днях, — добавил он скромно.
Эш вспомнила, как он усмехался в больнице. Самый удобный момент поквитаться с ним за это.
— Как приятно, — сказала она удовлетворенно, — иметь возможность избавиться от неприятностей с помощью денег.
Его брови удивленно поднялись. Неожиданно он перестал смеяться. Эш сумела разглядеть у него в глазах ум и железную решимость. Ее подозрения еще больше укрепились.
— Что бы вы обо мне ни думали, — резко сказал Джейк, — вы наверняка хорошо знаете Брайана Фрэнсиса. Вы что, серьезно полагаете, что он возьмет взятку?
Часть гнева Эш улетучилась. Она опустила глаза.
— Нет. Нет. Наверное, нет.
Джейк все еще предельно внимательно наблюдал за ней.
— Но он явно недооценил, насколько это будет для вас тяжело, — спокойно продолжил Джейк.
Эти слова заставили ее поднять глаза.
— Да, нет, он все знал. Он удивился.
— В самом деле?
— Да, он все знал. Он знал точно, как я отношусь… — Она вовремя остановилась. Что-то промелькнуло в его лице, сказавшее ей, что она слишком многое ему открывает.
— Я полагаю, Брайан Фрэнсис сказал вам, что мне полезно хоть недолго быть не одной в таком большом доме, — с горечью сказала она. — Разве не так?
Она ничего не смогла прочесть на его лице.
— Что-то в этом роде.
Эш шумно вздохнула.
— И что еще он сказал? Что меня надо вытащить из скорлупы?
Уголки красивого, чувственного рта приподнялись.