Обман (Уэстон) - страница 53

Ей показалось, что по спине бегут ледяные струйки воды.

— Досье?

— Разумеется. Десять страниц. Полное описание вашей жизни здесь. — Он внезапно нахмурился. — Но пару важных фактов они упустили. Придется мне побеседовать об этом с Тони.

— Вы провели… расследование моей жизни? — еле слышно прошептала Эш. Лицо ее побелело.

Джейк Дейр этих сигналов опасности не заметил.

— Да. И сделали они это чертовски непрофессионально, — добавил он с вполне понятным раздражением. — Ох, уж эти молодые гениальные выпускники университетов. Они настолько стараются поразить тебя деталями, что не видят леса за деревьями. Они написали, что вы вдова, живущая на пенсию, имеющая репутацию отшельницы среди местных жителей. Посещаете лишь ветеринарный центр. Я-то думал вам девяносто! Дурацкая работа, иначе не скажешь.

Эш так разозлилась, что едва смогла говорить.

— Подайте на них в суд, — посоветовала она сдавленным голосом.

— Вне сомнения, мне придется подумать, стоит ли их готовить в менеджеры, — согласился он.

— На вашем месте я бы так и сделала.

Ее ирония не достигла цели. Эш все еще не сводила с него взгляда и тряслась как осиновый лист. От злости, уверяла она себя. Он, наконец, заметил ее сверкающие глаза, и его брови приподнялись. Он вздохнул.

— Ну, в чем теперь дело?

— Вы не понимаете, так ведь? Вы не видите ничего плохого в том, что послали ваших ищеек по моему следу, послали их шпионить за мной? — От негодования она с трудом произносила слова.

— Ищеек? Послушайте, я всего лишь простой бизнесмен.

Эш с ужасом сознавала, что сейчас расплачется. Она резким жестом провела по глазам.

— Вы полагаете, что имеете право делать все что угодно, черт возьми, лишь бы это пошло на пользу вашему драгоценному бизнесу.

До него, наконец, дошло. Губы сжались в узкую полоску.

— А вы считаете, что это вы можете делать все что угодно.

— Нет, — выкрикнула Эш. Она прерывисто втянула воздух и постаралась взять себя в руки. — Мне нужно только обычное человеческое отношение. Чтобы за мной не шпионили.

— А, я вторгся в ваше драгоценное пространство, так что ли? — Он явно грубо насмехался.

Эш отказалась отступить.

— Да, именно так, — заверила она его. — И я вас честно предупреждаю. Я не позволю лезть в мою частную жизнь и разбирать ее на части ради жирного куска прибылей.

Джейк заинтересовался.

— А вы это с чувством сказали.

— Потому, — ледяным тоном заявила Эш, — что я говорю это серьезно. Люди, подобные вам, отвратительны.

Он окинул ее циничным взглядом.

— Подобные мне? За кого же я страдаю? — Он помолчал и добавил мягко, вкрадчиво: — За покойного мистера Лоуренса?