Обман (Уэстон) - страница 86

Последовала пауза. Кровать скрипнула. Она вновь испуганно взглянула на него. Но Джейк лишь устраивался поудобнее. Руки он закинул за голову и сцепил пальцы.

— Сколько понадобится, — повторил он. Эш быстро отвернулась.

— А если я буду возражать?

Улыбка стала заметнее.

— Уверен, вы слишком умны, чтобы бороться там, где нет необходимости, — ровно сказал он.

Эш не могла больше владеть собой. Губы сжались в тонкую линию.

— Напротив, мистер Дейр, мне казалось, что я напоминаю вам школьницу, — ядовито заметила она.

Он высоко поднял брови. Эш слишком поздно сообразила, что выдала себя. Разозлившись, она отскочила от него. Он наблюдал за ней без всякого сочувствия.

— Ну и ну. Шпионили, так? Подслушивали под дверью? А я то, бедняга, прикован к постели. — Сомнений больше не было. Улыбка перешла в открытый смех. Но он все еще умудрялся сохранить укоряющее выражение. — Не слишком вежливо в подобных обстоятельствах.

Она повернулась к нему.

— Мы одинаково хороши, — вспыхнула она.

Ей казалось, она нанесла сокрушительный удар. Джейк Дейр, однако, ничуть не устыдился. Он с довольным видом процитировал ей ее же собственные слова.

— Вам следовало бы помнить, что подслушивающий никогда не услышит о себе ничего хорошего.

Эш запоздало взяла себя в руки.

— Я не собиралась подслушивать. Нельзя сказать, что вы говорили шепотом. Честно говоря, я не ожидала, что гость в моем доме станет обсуждать меня в таких выражениях.

Джейк театрально поморщился.

— Ладно. Я извиняюсь. Мне не следовало вас обсуждать. Не к лицу джентльмену. — Невероятные ресницы опустились, а четко очерченные, чувственные губы изогнулись в улыбке. — Но ведь вы уже знали, что я не джентльмен, верно, Эш?

Она глубоко и с негодованием втянула воздух. Глаза из-под опущенных век искрились смехом.

— Это приходило мне в голову, — согласилась она сдержанно. — Все, что вы до сих пор делали, явно на это указывало.

На этот раз он громко расхохотался.

— Бедняжка Эш. А вы — такая гостеприимная хозяйка. А знаете, Тони считает, что вы очень милы. Он сказал, что вы просили его не волновать меня.

Эш взглянула на него с откровенным отвращением.

— Мне безразлично, пусть он доведет вас до сердечного приступа, — объявила она ему.

Джейк одарил ее одним из своих ласковых взглядов.

— Не может быть, чтобы вы этого хотели.

— Если вы не сделаете этого в моем доме, то примите мои сердечные благословения.

Джейк и глазом не моргнул. На губах появилась ехидная улыбка.

— В этом случае, — мягко сказал он, — вам не следует носить эту блузку, если есть шанс вымокнуть, а потом приходить сюда и задирать меня. От такого зрелища у мужчины вполне может случиться сердечный приступ. Особенно у такого больного, как я.