Вершина желания (Килхем) - страница 66

Джек огляделся, и надежды его оправдались. По направлению к нему медленно двигалась женщина. Она осматривала полки неподалеку, исподтишка наблюдая за ним. Она постояла немного, листая книгу о льготной аренде помещений, снимаемых для гражданской панихиды, после чего, набрав для храбрости полные легкие воздуха, решительно направилась к полкам с любовными романами. Она повернулась к Джеку спиной, читая заголовки на корешках.

— Могу я предложить вам Селесту д'Арк? — сказал он. Женщина напряженно замерла, но оборачиваться не стала. Напротив, она продолжила читать, словно его не слышала.

— Вас ведь интересуют любовные романы?

Она бросила взгляд на охранника, который прогуливался неподалеку.

— Вам какое дело? — сказала женщина.

— Мы с вами родственные души. Мы должны поддерживать друг друга в нашем благородном стремлении сделать этот мир лучше, наполнить его страстью. Мы не должны позволить им нас победить. Мы должны держаться друг за друга. Помните, — Джек подался ей навстречу, — мы — молчаливое большинство.

Женщина кивнула.

— Так скажите мне, я прав?

Она огляделась, после чего прошептала:

— Я не знаю. Мне просто нравятся… эмоции, знаете ли.

Он вытащил одну из своих книг.

— Так могу я предложить Селесту д'Арк? — повторил он.

Она состроила гримасу.

— Я слышала, что она мужчина.

— И что с того?

— Мне не нравится, что мужчина вот так влезает мне и душу. Знаете, когда он копается в моих желаниях.

— Чем больше он о них знает, тем лучше он их удовлетворяет.

— Разве он не гей?

— Нет. Обычное заблуждение. Геи пишут для геев. А мужчины нормальной ориентации для женщин нормальной ориентации. Они делают все, что делает женщина, только в зеркальном отражении и на низких каблуках.

— Хм, — сказала женщина и посмотрела на заднюю обложку. — Убийство, похищение и предательство. — Она почесала щеку. — Звучит заманчиво.

— Книга хорошая, уверяю вас.

Большая ладонь легла на плечо Джеку. Он обернулся и увидел, что над ним навис охранник.

— Вам придется отсюда уйти, сэр. У нас не положено приставать к покупателям.

— Я всего лишь оказываю услугу этой даме.

— Тогда окажите-ка и мне услугу и выйдите из магазина, — сказал охранник и выпроводил Джека на улицу.

И вот когда Джек, по инерции пролетев еще пару ярдов в результате полученного ускорения, оказался на тротуаре перед входом, он вдруг подумал о том, что ему, наверное, действительно стоит подыскать себе постоянную работу. Если «профессиональный кризис» у него затянется, то через полгода ему придется перебраться из собственного дома в съемную двухкомнатную квартиру в Студио-Сити.