Было ровно 7.30, когда Клеон прошла вращающиеся двери отеля и неуверенно осмотрелась в поисках хозяина.
Клеон выскользнула из пальто и перебросила его через руку, но оно тут же оказалось у Ферса, появившегося откуда-то сбоку. Он передал пальто служителю и улыбнулся:
— Ну и как вас зовут — Золушка?
Она заставила себя улыбнуться в ответ, как того требовала вежливость, хотя поняла, что тот намекает на инцидент с босоножкой.
— Клеон Эстон. — Ее тон был холодным и безразличным.
— Ах да, — отозвался он. — Увы, я не оказался сказочным принцем.
Клеон не отозвалась на шутку и промолчала.
— Не хотите ли выпить? Нет? Вы меня удивляете. Большинство дам, которых я приглашаю, не могут дождаться, когда у них в руке окажется бокал.
— Я не такая, — ответила она, стараясь говорить непринужденно.
— Да, в самом деле, — согласился он, подхватывая ее тон.
Ферс молчал до тех пор, пока они не оказались лицом к лицу за столом в просторной столовой с высоким потолком. Он сделал заказ, и, как только официант ушел, Клеон неожиданно заговорила:
— Мистер Ферс, я сожалею о том, что произошло сегодня днем.
Он засмеялся:
— Вы имеете в виду о том, что запустили в меня туфлей? Я должен признать, что в моей практике это уникальный способ знакомства с женщиной.
Раздражение Клеон росло.
— Вы же знаете, что я бросала не в вас…
Он остановил ее движением руки:
— Не портите все! Эта история хороша, как она есть, и будет жаль, если все встанет на свои места. — Ферс задумчиво посмотрел на Клеон. — Я не собираюсь отводить вашу кандидатуру только из-за этого.
— Мистер Ферс, я… — Клеон запнулась, опустив глаза. Она изучала свое отражение в ложке — нечто бесформенное, смотрящее на нее снизу. — Я решила не принимать ваше предложение.
— Я понимаю. — Это прозвучало холодно, отстраненно.
Клеон взглянула на Ферса, безуспешно пытаясь прочесть по лицу его настроение. Ей хотелось встать и, сказав: «Теперь нет необходимости угощать меня. До свидания», просто уйти домой.
Подошел официант, и Эллис сказал:
— Прекрасно, вот и еда. Давайте поедим, а потом поговорим.
Суп согрел Клеон, разрумянив щеки, и напряжение начало спадать. Ферс пробежался профессиональным взглядом по ее одежде — инстинктивно она чувствовала, что таким образом он, должно быть, оценивал многих женщин, — и сказал:
— Вы выглядите совсем не так, как днем. Извините, где вы покупаете одежду?
— Я шью сама, — ответила Клеон с некоторой гордостью. Но это прозвучало так наивно, что она тут же пожалела о сказанном. Теперь он мог засмеяться, и этот смех поставил бы ее на место, как малооплачиваемую, не сделавшую карьеры, неопытную представительницу женского пола, стоявшую значительно ниже его по финансовому, образовательному и социальному уровню.