— Как можете вы, с вашим недостатком опыта по части низменных сторон человеческой натуры, иметь дело — я должен сказать это — со стервозностью многих людей, которых вы встретите на вашей работе?
Клеон повернулась к Ферсу. Она перестала беспокоиться о том вреде, который может причинить себе.
— У меня тоже есть когти, мистер Ферс. Они, может быть, спрятаны, но они есть, и они всегда наготове, когда этого требует случай. Я могу с успехом пользоваться ими, я вовсе не ангел, хотя, возможно, и похожа на него!
Наступила ошеломляющая тишина, взорвавшаяся смехом.
Эллис Ферс позволил себе улыбнуться и сказал, что она может идти.
Наконец вышла последняя девушка. Она улыбалась и казалась очень довольной собой. Наверное, это ей достанется работа, решила Клеон и взглянула на часы. Ждать ей больше нечего, через полчаса есть поезд. Она как раз успеет на него, если поспешит на станцию…
Дверь комнаты, за которой происходило собеседование, открылась. Эллис Ферс стоял, уставившись на нее. Она обернулась.
— Мисс Эстон! — Он звал ее. Медленно поднявшись, Клеон пошла к нему. Видно, он собирается объяснить, смягчить отказ.
Она стояла перед ним. Слегка наклонив голову, он почти прошептал:
— Не смотрите на меня так, как будто вы снова хотите запустить в меня туфлей. Я всего лишь собираюсь предложить вам работу!
Клеон покачнулась. Взяв за руку, он потянул ее за собой в комнату.
Позже, в поезде, по дороге домой, она пыталась вспомнить все, что произошло, но все расплывалось в памяти. Ее руки не переставали дрожать. Эллис спросил о жилье и сказал, что если она хочет, то это можно будет устроить. Кто-то другой сказал: как мило, что у них теперь будет свежее молодое лицо вместо этих…
— Я полагаю, что от вас потребуют доработать до конца месяца? Вас не отпустят раньше? — спросил Эллис.
Она ответила, что не знает, но выяснит. Он усадил ее в такси и пожелал доброго пути. Закрыв глаза, Клеон откинула голову на спинку сиденья. Последнее, что осталось в памяти, было лицо Эллиса, смотрящего на отъезжающее такси.
Клеон навестила бабушку Эллиса за несколько дней до своего отъезда на новую работу. Миссис Ферс была в восторге от ее прихода.
— Я надеялась, что вы придете попрощаться со мной, дорогая.
— Вам понравилась моя небольшая статья о вас в газете, миссис Ферс? Я надеюсь, что написала обо всем верно?
— Конечно же. Мне так понравилось, я послала вырезку со статьей Эллису.
— Что он думает о ней, миссис Ферс? — Она старалась скрыть заинтересованность.
— Я не знаю. Он редко пишет. Он так занят, вы об этом узнаете, когда будете работать с ним, не так ли? Я надеюсь, что вы будете часто встречаться с ним.