Там были подарочные скатерти, украшенные причудливым орнаментом. Был отдел обуви, расположенный в нише и огороженный алюминиевой сверкающей ширмой. Над их головами, перекрывая все, поверх света, болтовни возбужденных посетителей и громких ритмичных звуков музыки, возвышался темно-синий потолок с разбросанными по нему лампами, которые причудливо рассеивали полумрак.
Он схватил ее за руку.
— Накорми меня, женщина, — пробормотал он ей в ухо, — я обессилел. Вы, видно, задумали мучить меня до тех пор, пока я не взмолюсь о пощаде и не удовлетворю все ваши требования.
— Что-то вроде этого, — сказала она отшатнувшись, так как он притворно пригрозил ей. Это не показалось ей странным — в такой обстановке могло произойти что угодно.
Она повела его к бару с закусками. Здесь тоже царил полумрак, несмотря на вспыхивающий и мигающий свет, отбрасывающий причудливые тени.
— Что вы будете есть, мистер Ферс?
— По вашему выбору.
— Бутерброды и кофе? — Он кивнул. — Если вы отыщете место, то я принесу их.
Он послушно втиснул свою высокую фигуру на низкую скамью с высокой спинкой и спокойно ждал, пока она брала еду и несла через зал поднос.
Ферс помог ей расставить тарелки, расположив их так, чтобы она села рядом с ним. Дружно, с большим аппетитом они поедали бутерброды. Они уже допивали кофе, когда Клеон, извиняясь, сказала:
— Я боюсь, что такая обстановка сильно отличается от той, в которой вы привыкли есть свой ленч.
Он повернулся боком, чтобы лучше видеть ее:
— И как же я привык есть свой ленч?
— О, — протянула она, — отель с официантами, обед из четырех блюд, вино…
Он придвинулся ближе:
— Я открою вам секрет. Сделаю признание. Каждый раз в обеденный перерыв, когда у меня обычный ленч, а не рабочий — такой, как этот, — он провоцирующе улыбнулся, — я посылаю секретаршу в ближайшую закусочную за бутербродами. Перед тем как уйти на обед, она готовит мне кофе, и я ем один, в тишине и спокойствии. Вы разочарованы?
— Нет, только удивлена, — ответила Клеон и скромно добавила: — Приятно удивлена.
— Спасибо, особенно рад слышать это от моего самого строгого критика.
Через некоторое время он сказал:
— Я пришел к заключению, что проблема в пропасти между поколениями. Мы смотрим на вещи под разными углами. Я слишком стар…
— Но вы конечно же ненамного старше меня!
— Спасибо, вы мне льстите. На самом деле мне тридцать два. Я на девять лет старше вас. Знаете, девять лет — это существенная разница.
— Мистер Ферс. — Она решила рискнуть. — Что вы скажете об этой одежде?
Возникла долгая пауза.
— Я полагаю, вы хотите, чтобы я сказал, что она мне нравится?