— Бедный мой Вилли! — проговорила она. — Делай, как знаешь. Я не сомневаюсь, что поступаешь ты правильно, как и надо. Трудно мне будет с детьми, но мы ждем тебя, надеемся на лучшее, на скорую встречу.
Рендол все время наблюдал за лицом жены, следил за ее глазами, желая проверить свое сомнение. Глаза были одинаковые — карие, с золотистыми искринками. «Ну вот и хорошо, — с облегчением подумал Вилли. — А я волновался».
Он обнял жену за плечи, повернул ее к себе лицом и долго всматривался в дорогие черты, будто стараясь навеки запомнить их.
И вдруг Вилли побледнел. Испуг и растерянность отразились на его лице. Что это? Неужели?.. Зрачок правого глаза Нелли был неподвижен, мертв.
— Нелли!.. Неужели? Неужели ты?..
— Да, Вилли, да, — ответила Нелли, виновато опустив глаза. — Прости меня… Ты же знаешь, кончается срок действия контракта с Уолтером. Ты мне и сам говорил: тебе недолго остается быть полезным сенатору. И я решила сохранить домик… Мы ведь заплатили за него много, Вилли! Ради детей я пошла на это, ради тебя…
Рендол отошел к окну. В его глазах блестели слезы.
Фрэнк Уэст заказал ракетоплан для срочного полета в Анкару. Дела его фирмы разлаживались. На атомном заводе в Турции бастовали рабочие. Пятнадцать дней завод бездействовал. Надо было встретиться с членами турецкого правительства и дать им понять, что срыв производства атомных и водородных бомб будет дорого стоить им.
Ровно в два часа дня воздушный автомобиль уже был подан к его дому. Уэст собрал необходимые бумаги, сунул их в толстый портфель и дал знак слуге вынести чемодан.
Через несколько минут его воздушный автомобиль сделал круг над ракетодромом. Внизу, на широкой бетонной дорожке, стоял сверкающий, словно отлитый из чистого серебра, ракетоплан с короткими косыми крыльями.
В зале ракетопорта собрались эксперты, советники, торговые агенты все, кто должен сопровождать Фрэнка Уэста в его вояже за рубежом. Велись оживленные разговоры. Толстые, с холеными лицами бизнесмены возбужденно комментировали последние новости.
Фрэнк Уэст приподнял шляпу, поздоровался.
— Как вы смотрите, сэр, на события в Нью-Джерси? — спросил, пожимая руку Уэсту, его первый советник Вильсон.
— Что я могу сказать? Мне жаль старину Уолтера, — весело ответил атомный король. — Надо бы помочь ему, приободрить. Чего доброго, хватит удар… А нам это не выгодно.
— Значит, мы должны, сэр, не медля возобновить с ним переговоры…
— Твой коллега Гаррисон уже действует. Мы беремся за дело закатав рукава!
Вильсон достал сигары и почтительно предложил их своему боссу. Фрэнк Уэст был в хорошем настроении и не отказался. Закурили.