Любовь на земле кондоров (Уилсон) - страница 23

– Лукас? Я же говорил тебе, Алиса, что он провозгласил «Нет – женщинам». Ты его страшно взбесила, выйдя сегодня к завтраку такой красивой и женственной.

Быстро взглянув на Дугласа и убедившись, что дядя Билл не обманывает ее, девушка, нахмурив брови и сердито поджав губы, села на постель и задумалась. Все это выглядело так, будто сеньор Санчес сворачивал экспедицию не из-за своей прихоти, а в самом деле беспокоясь о людях, в том числе и о ее дяде.

Она покосилась на дядю Билла, чье лицо со сжатыми губами и грустными глазами было печально, как у ребенка, которому сказали, что давно обещанного ему праздника и подарков не будет. А ведь эта экспедиция подняла его настроение, он был таким жизнерадостным и бодрым последние дни. И вдруг он узнает, что ничего не будет.

– А если попросить другого врача? – предложила девушка, но профессор покачал головой.

– Слишком поздно. У всех докторов пациенты и операции. Их надо просить заранее, чтобы они успели все отменить или передать дела кому-нибудь другому. А у нас нет времени ждать. Я и Дуглас к определенному сроку должны вернуться в университет. У Лукаса дела в компании, Джефф Лейн тоже работает, правда не профессиональным фотографом. Нет, слишком поздно.

– Еще не все потеряно, – натянуто произнесла Алиса. Встав с постели, она подошла к двери. – Ждите меня здесь.

– Но, милая… – начал было профессор, но девушка прервала его.

– Ничего не говори. Пожалуйста, молчи, – попросила она. – Это будет не такая уж и большая жертва, но зато никто после не сможет сказать, что я не люблю тебя. А впрочем, я и сама этого хочу.

Алиса быстро покинула комнату, не дожидаясь комментариев, зная, что, если она задумается хоть на мгновение, вся решимость покинет ее. Ради дяди она попытается перенести общество этого ужасного хама, Лукаса Санчеса. Она пойдет с экспедицией и ради несчастного Дугласа тоже. Казалось, бедный парень вот-вот зарыдает.

Она нашла Лукаса Санчеса на автомобильной стоянке отеля. Он выглядел не менее удрученным, чем все остальные. Да-а, быстро же они скисли – что ее дядя, что Его Величество Сеньор Санчес.

Он стоял перед двумя «лендроверами», по всей видимости собираясь отослать их, а когда повернулся к Алисе, его взгляд был абсолютно пустым. Девушка сжала кулаки и выпалила:

– Все в порядке, – и, собравшись с духом, продолжила: – Я согласна. Я иду.

– Вы хорошо все обдумали? – спросил он, пристально разглядывая напряженное лицо темными, холодными глазами. – Если вы думаете, что делаете мне одолжение, сеньорита Фентон, то ошибаетесь.

– Не беспокойтесь, я не о вас забочусь, – резко оборвала она его. – Я решила идти в горы только по одной причине – мой дядя очень расстроен. Ведь это, как я понимаю, скорее всего, его последняя экспедиция.