Сердце, созданное для любви (Деверо) - страница 93

— Я ничего не вижу, — шепнул Джейс. — Где свечи и спички?

— В другом конце тоннеля.

— Это задача.

— Мне было двенадцать, когда я открыла его, — сказала она. — Что вы ждете? Электричества?

— Я просто надеюсь, что эти чертовы балки выдержат последнее вторжение. О, черт!

— Вы слишком высокий, пригнитесь!

— Нет, я не слишком высокий, потолок слишком низкий.

— Возьмите мою руку, — сказала Най, стараясь на ощупь определить, где он, и осторожно продвигаясь по темному грязному тоннелю. Она нашла его грудь и даже его руку, но не могла найти ладонь. Она остановилась, затем протянула обе руки, чтобы найти ее. Прошла целая минута, прежде чем она поняла, что он умышленно избегает ее прикосновения.

— Я провела часы, запершись с вами в спальне. А теперь вы решили поиграть в сексуальные игры? Дайте мне вашу руку, и пошли скорее отсюда. Один из этих психов может рассказать другим, где мы.

Хихикнув, Джейс дал ей свою руку, и они поспешили к концу тоннеля. Было начало дня, но дождь сделал небо серым и туман застилал землю. Джейс засунул лэптоп под свитер и пустился бежать, Най едва поспевала за ним. Они останавливались пару раз и прятались от людей, которые высматривали их.

— Вы не думаете, что эти люди нарушают закон, входя на частную территорию? — прошипел Джейс ей на ухо. Она не успела ответить. Он схватил ее за руку и побежал с такой скоростью, что она чуть не упала, но он вовремя поддержал ее, и они продолжали бежать.

Как и говорил Джейс, когда они добежали до гаража, дверь отворилась и машина ждала их. Мик стоял за дверью.

— Хэтч видел, как вы бежали, — сказал Мик, — и он знает, куда вы едете. Он сказал мне, чтобы я объяснил вам дорогу...

Он посмотрел на Най,

— До шоссе держитесь старой дороги, — сказал Мик, и она кивнула. — Не знаю, в каком она состоянии. Сегодня говорили о какой-то аварии, так что у вас могут быть неприятности.

Когда они подошли к «рейндж-роверу», Най вежливо спросила, не может ли она сесть за руль.

— Думаете, справитесь? — недоверчиво спросил Джейс.

Мик, который слышал разговор, удивленно приподнял брови.

— Она сможет, — заверил он, прежде чем захлопнуть дверь.

— Пристегнулись? — спросила Най спокойным тоном, направляя большой тяжелый автомобиль из гаража.

Стоило людям заметить их, как они бросились вдогонку. Некоторые бежали за автомобилем, а другие кинулись к своим машинам, собираясь преследовать беглецов.

Дорога, подходившая к Прайори-Хаусу со стороны хозяйственных построек, действительно никуда не годилась, была разбита и полна рытвин, заполненных всякой всячиной. Как предупреждал Мик, во время недавнего дождя обломилось несколько больших ветвей деревьев. Най тут же наехала на первый завал, Джейс крикнул, чтобы она была внимательнее, но она так запросто преодолела неожиданное препятствие, что Джейс даже не ударился головой о крышу.