— Убью, суку!
Он вылетел из комнаты, обезумевший, разъяренный, подобно демону, подобно самому сатане.
Уолтер мчал на лошади, едва не выбивая из нее дух. Вперед, вперед, только вперед.
* * *
Демпси нагнал его далеко за лесом. Вокруг царил еще полумрак. Пустота.
Эдвард, видимо, остановился, переждать погоню. Но, увы, плохо спрятался.
— Уолтер, Уолтер, — с поражением поднимая вверх руки, он ступил шаг к парню, — я все объясню.
— Хватит мне твоего вранья. Хватит. ТЫ позарился на святое.
— И что теперь? Ты меня убьешь? — лукаво заулыбался Мендвуд. — Кишка тонка.
Уолтер, все еще сражаясь с приступами гнева и дрожи, поднял пистоль вверх.
— Проверим?
— Мой отец сотрет тебя в порошок. Тебя казнят за такую дерзость. Ясно?
— Мне все равно.
— А твоя сестренка? Что с ней случиться? Не думаешь ты не о чем. В принципе, как и всегда.
И Эдвард злобно захохотал.
— Зато я думаю, — раздался неожиданно голос незваного гостя.
— Что? — в недоумении обернулся Мендвуд.
Из гущи вышел Роберт Ленс. Он игриво улыбался, словно предвкушая что-то незабываемое, что-то безумно приятное.
Вдруг парень поднял ружье и незамедлительно, все также улыбаясь, выстрелил в грудь Эдварда.
Боль. Агония. Отдышка. Соленый вкус крови во рту. Но Мендвуд все еще не верил в происходящее. Ужас и отчаяние вырвались наружу из груди, но поздно. Холод и мрак уже прокрались в его душу и начали овладевать телом. Конец.
Роберт уверенно шагнул вперед.
— Мистер, Вам пора убираться отсюда. На Мендвуда сейчас нападут разбойники. Они нечаянно застрелят молодого человека, а потом обберут до нитки и украдут лошадь. Не стоит быть свидетелем столь неприятного инцидента.
Роберт улыбнулся. Добродушно и удовлетворенно. Страх и отвращение все еще бурлили внутри, но воцарившаяся справедливость оправдывала все в его глазах и мыслях.
Уолтер, все еще сражаясь с шоком и удивлением, подчинился гостю — забрался на свою лошадь и умчал прочь.
С тех времен многое изменилось.
Оливия. Она выжила. Выжила, но стала больше задумчивей и печальней. Ее напуганность и отчаяние заметно бросались в глаза. Лишь только в обществе с Робертом она чувствовала себя беспечно и непринужденно. Их давняя дружба набирала все больше и больше оборотов. Многих в Демпсифилде удивляла разительная перемена в отношении даже Уолтера к этому человеку. Возможно, потому что он первый обнаружил пропажу, а возможно… Никто так и не узнает истинных причин. Но Оливия только радовалась этому. Она ценила своего брата, и то, что ее возможный выбор будет им одобрен, очень и очень радовало.
А Генри? Генри… Оливия постепенно забывала его. И теперь, когда узнала правду об истинном отношении Стоуна к ней, когда все же поняла чувства Эмили к этому человеку, она изменилась. Одумалась. И потом, в ее жизни появился Роберт. Оливия наконец-то разглядела в нем не просто сына управляющего, романтика, любящего звезды, поэзию и лошадей, а настоящего мужчину, доброго, чуткого, нежного, но в то же время ответственного, справедливого и сильного духом. Он любил ее. Всем сердцем и душой. И в ней просыпались непонятные чувства. Так что еще нужно?