— Положи свою вилку и иди сюда, Мэтт, — позвала Нола. — Это семейные дела, мы должны быть здесь.
Мэтт присоединился к остальным.
— Убедись, что там ничего не тикает, — посоветовал он.
— Дай мне свой карманный ножик, — попросил Райли, пропуская мимо ушей реплику брата. Райли наклонился и открыл коробку. — Вот и все, Кэт. Что бы там ни было, мы посмотрим вместе. — Он поцеловал ее в макушку.
Взгляд Кэт метнулся к Клиффу.
— Все будет хорошо. Вот увидишь, — сказал он.
Мэдлин отказалась пригласить Кэрри за стол. Все рестораны в городе были закрыты сегодня. Мэдлин знала это, и все равно выставила ее. Ей пришлось зайти в «Макдоналдс» по дороге в Элкинс. Она ненавидела общественные туалеты, но другого выхода не было.
Она направилась к своей машине. Денек выдался замечательным. Отовсюду доносился аромат еды, и ее мысли вознеслись к пирогу из лайма с кремом, который оказался в меру сладким и в меру кислым. То, что надо. Она ненавидела Мэдлин, но эта женщина действительно прекрасно готовит.
Вдруг ее пронзил холод, пронзил прямо до костей. «Это от голода», — подумала Кэрри. Она закуталась в плащ. Вдруг по спине поползли мурашки, и Кэрри почувствовала необъяснимую тревогу.
— Я знал, что ты вернешься.
Голос донесся откуда-то справа. Она повернула голову и застыла от изумления. Как привидение, на груде опавших листьев на чьем-то дворе лежал Вирджил Кавано. Он смотрел на нее своими больными покрасневшими глазами, и неестественная улыбка блуждала по его лицу. Потом он закашлял. Но ведь привидения не кашляют!
Пульс Кэрри сбился с ритма. Вот почему она выбрала работу в учреждении здравоохранения, а не в клинике. В клинике ты должен прикасаться ко всякому, кто пришел за помощью, и неважно, насколько этот человек грязный и жалкий. Но она давала клятву Гиппократа как врач, а это было человеческое существо, которое нуждалось в помощи, однако, честно говоря, ей хотелось дать деру.
Кэрри долго смотрела на Вирджила.
— Ты пришла посидеть со мной, крошка? — спросил он.
— Я вызову вам «скорую помощь», — ответила она, доставая сотовый телефон.
— Подожди! — Вирджил, шатаясь, поднялся.
Кэрри удостоверилась, что старик держится на ногах, и была благодарна ему за то, что он обошелся без ее помощи.
— Дай перевести дыхание. Я собираюсь туда. — Он указал дрожащим пальцем на дом позади себя, красивое двухэтажное бунгало, которым Кэрри всегда восхищалась, приезжая в Персуэйшн. — Я приглашен туда на обед. Ты не могла бы помочь мне дойти?
* * *
Сверху лежал белый конверт, в котором, похоже, хранилась стопка фотографий. Теми же синими чернилами неровным почерком на нем было написано: «Для моей дорогой дочки». Кэт подняла его, в голове ее при этом роились миллион вопросов, и в первую очередь: «Это для меня?» Кажется, она произнесла это вслух.