Своя дорога (Ли) - страница 94


 Довольно большая, покосившаяся на правый бок, черная от старости избушка больше напоминала заброшенный хлев, чем человеческое жилье, но, тем не менее, года два тому назад в ней жили.

 Я вежливо постучал в толстую дверь, утыканную серебряными шипами, не дождавшись ответа, толкнул ее и зашел.

 Несмотря на свой затрапезный вид, дом радовал надежностью. Пусть кривой, зато сложен из толстенных дубовых бревен, проконопачен паклей и обмазан духовитой темной смолой. Надежный, прочный и уютный. Насколько может быть уютным логово одинокого мужчины.

 Некрашеный пол чисто выскоблен. Над входом, против злого умысла, пучок остроиглой охран-травы. Пол собран из осины: доски узкие и некрасивые, зато никакая пакость, кроме жуков-короедов, не польстится. Зимой пол устилают пушистые шкуры, летом – полынь (от блох, откуда они тут берутся – ума не приложу!).

 Неказистый, как само жилище, и такой же прочный стол, пара стульев, просторные нары, гостевая лавка, очаг, несколько самодельных глиняных мисок и подвешенный к потолку рядом с очагом светильник на жиру – вот и все богатства.

 Жив, отшельник! Только где-то гуляет. Может, собирать ягоды в лес отправился, а может – соседку проведать. Жила здесь, помнится, какая-то ведьма.

 – Устраивайтесь!

 Я прошел к столу и снял плетеную соломенную салфетку с тарелки. Рассыпчатые клубни дикого, сладковатого и сытного картофеля еще не успели остыть. А вот мяса, как обычно, не было. Значит, придется идти на охоту.

 – А лошадей где оставить? – поинтересовался сирин, с любопытством оглядываясь по сторонам.

 Вместо ответа я навалился на одну из стен, сдвигая ее в сторону. Взорам открылась потайная комната без окон и дверей. Вообще-то она предназначалась для других нужд, но гостям разрешалось использовать ее вместо конюшни.

 Агаи сбегал за животными, и те охотно последовали за сирин, чувствуя защищенность жилья. Через пару часов к нам проникнет навозный аромат, но лучше уж потерпеть, чем остаться к утру без коней.

 – Колодец за домом, воды наберите сейчас. То, что на столе, можно съесть, но лучше приготовить свое и угостить хозяина. Кстати, его зовут Унн. Не забудьте поздороваться. И... – я посмотрел на оборотня, развалившегося у очага, словно обычная кошка.

 – Танита, поищи в наших сумках что-нибудь сладкое. Я свой запас скормил Корри.

 – А ты куда? – не удержал любопытства сирин.

 – На охоту. Я, в отличие от некоторых, сырое зерно клевать не умею.

 Танита тут же попыталась увязаться за мной, но я оставил ее в карауле, посоветовав принять женский облик и не высовывать носа дальше двора. Такой же строгий наказ получил волшебник, хотя его легкомысленный кивок заставил усомниться в том, что меня послушаются.