Данте нахмурился. Он был не в настроении выслушивать подобное. Он не спал тридцать с лишним часов, к тому же руководство «Куинн Боатбилдинг» оказалось несговорчивым. Острая на язык Маккензи только подлила масла в огонь. Он даже начал жалеть, что взял ее с собой. Ему следовало подчинить ее себе прямо в офисе, а не давать ей свободу.
О чем он, черт побери, думал? Это она ждала его в постели. Она пылко отвечала на его прикосновения. Она согласилась стать его любовницей. Никто не смел ставить условия Данте Карраццо, тем более женщина, предназначенная для сексуальных утех.
Он налил себе стакан виски, и залпом осушил его, наслаждаясь тем, как жидкий огонь обжигает горло. Сделка с «Куинн Боатбилдинг» угрожала сорваться. Разве он мог сконцентрироваться на сделке ценой в пятьсот миллионов долларов, когда все его мысли и мечты были лишь о той, что ждала его в отеле? Это безумно его раздражало, а она своим язвительным ответом дала ему понять, что его мечтам не суждено сбыться.
Данте услышал, как хлопнула дверца шкафа.
— Я сейчас не в настроении выслушивать твои колкости, — крикнул он.
— Жаль. Потому что я не в настроении говорить тебе любезности.
— Не помню, чтобы я просил тебя говорить мне любезности.
Она промелькнула мимо двери с ворохом одежды в руках.
— Ну конечно. Я забыла. Ты всего лишь просил меня быть твоей любовницей.
Раздраженно вздохнув, он налил себе еще виски. Черт побери, они похожи на ссорящихся супругов. Неудивительно, что он до сих пор не обзавелся семьей.
Отвернувшись, Данте уставился в окно. Неужели это та же самая искусительница, которая утром лежала в его постели? Что с ней произошло? Возможно, ему следует прямо сейчас отослать ее домой. В конце концов, он не собирался менять свое решение насчет отеля, да и ей, похоже, не очень нравилось соблюдать свою часть договора.
Он бросил взгляд в сторону спальни.
— До сих пор ты не имела ничего против того, чтобы быть моей любовницей.
Маккензи пронеслась мимо двери.
— Зато теперь я против.
Данте повернулся и сделал очередной глоток виски. Спустя пару минут она снова проскользнула мимо с косметичкой в руках.
Какого черта? Бросившись в спальню, Данте похолодел при виде того, как она яростно запихивает вещи в лежащий на кровати чемодан.
— Что ты делаешь?
— А ты не видишь? Я ухожу.
— Почему?
Застегнув чемодан, Маккензи взяла сумочку и посмотрела на Данте, стоящего в дверях. На ее щеках горел румянец, она часто дышала. Однако ее глаза были холодными как лед.
— Потому что это было ошибкой. Мне не следовало с тобой ехать. А теперь, пожалуйста, пропусти меня.