Распахнув широко дверь, Маккензи изобразила на лице подобие улыбки. Холодный взгляд, которым в ответ окинул ее Эдриан, свидетельствовал о том, что он по-прежнему испытывает к ней неприязнь.
— Ваши цветы прибыли, — сухо произнес он.
— Спасибо, — ответила она и взяла их из рук Эдриана. — У меня не было возможности поблагодарить вас за то, что вы организовали нашу свадьбу.
Его губы сжались в тонкую линию.
— Это моя работа, — произнес он так, будто хотел намекнуть, что выполнять это задание шефа ему было крайне неприятно.
— В любом случае спасибо.
— Говоря откровенно, я удивлен.
— Чем? — спросила она, хотя и догадывалась, что он имел в виду.
— Тем, что вы все еще здесь.
— О чем вы говорите?
— Я думал, что вы сдадитесь, когда ваша сделка потеряет смысл.
Маккензи пришла в ужас.
— К-какая еще сделка?
Эдриан недоуменно посмотрел на нее.
— А то вы не понимаете. Вы спали с Данте в обмен на то, что он обещал подумать о будущем этого прекрасного здания.
Волосы у нее на затылке встали дыбом. Эдриану были известны подробности их сделки! Неудивительно, что он всегда смотрел на нее с таким презрением.
Маккензи пришла в ярость, но постаралась сдержаться.
— Ваши сведения устарели, Эдриан. Этот вопрос снят. «Эштон Хаусу» больше ничего не угрожает.
— Правда? — Он самодовольно ухмыльнулся. — Значит, он ничего вам не сказал?
От страха у нее подкосились колени, но она все-таки нашла в себе смелость спросить:
— Не сказал что?
— Что отель закрывается. — Эдриан фыркнул. — Наслаждайтесь вашей свадьбой.
Повернувшись, Маккензи на ватных ногах прошла назад в комнату и, положив цветы на кровать, набрала номер регистратуры. Это не может быть правдой!
— Натали! Добрый день! — произнесла она в трубку, узнав голос девушки из регистратуры. Выслушав поздравления, она спросила: — Мне сообщили, что отель закрывается. Это правда?
Пусть это будет ложью, взмолилась она про себя.
— Да, это так! — Натали печально вздохнула. — Я думала, ты все знаешь…
Он ей солгал! Руки Маккензи задрожали, и она, уронив трубку, побежала в гардеробную.
— Цветы просто великолепны, — послышался у нее за спиной голос матери. — Ты так не считаешь, дорогая?
Пробормотав в ответ что-то нечленораздельное, Маккензи сняла халат и надела джинсы, футболку и мокасины.
— Маккензи, — позвала ее мать. — Что ты делаешь? Свадьба…
Девушка обернулась, ничего не видя сквозь пелену слез.
— Свадьбы не будет.
И убежала.
— Что значит, она ушла? — Данте охватила паника. — Куда?
— Мы не знаем, — ответила мать Маккензи. — Она только что выскочила отсюда как ошпаренная. Сказала, что свадьбы не будет.