Обольщение джентльмена (Александер) - страница 90

— Чем вам не нравится мой вид? — Она взглянула вниз, на капот. — Спросите своих кузин, и они скажут, что так одеваются все приличные молодые леди. Впрочем, ваши сестрички считают меня уже не очень молодой. Да я и не такая приличная…

— Неужели?

— Во всяком случае, сейчас.

Не сводя с него глаз, она развязала тесемки капота, одним движением плеч сбросила его на пол и осталась только в тонкой ночной рубашке, сквозь которую просвечивали соски и темный треугольник внизу живота.

Потрясенный, Оливер поспешно глотнул бренди.

— Похоже, вы рады меня видеть, — оглядев его, констатировала Кейт.

— Вы же знаете, как я к вам отношусь…

Она взяла у него бокал, осушила и поставила на столик, потом придвинулась к Оливеру и погладила его по груди.

— Видите ли… — задыхаясь, проговорил он. Ее проворные пальцы развязали пояс его халата. — Мне всегда было трудно устоять перед искушением…

— В этом мы с вами похожи. — Она поцеловала его в шею, потом ее рука скользнула вниз, коснувшись его возбужденной плоти.

Вздрогнув, Оливер остановил ее.

— Вы отдаете себе отчет в том, что делаете?

— Не беспокойтесь, хоть я и давно не была с мужчиной, но любовным ласкам не разучилась.

— Так вы определенно настроены меня соблазнить?

— Мне казалось, что это мне по силам.

— Вполне, уверяю вас, но все же ваше намерение мне не по душе.

— Но почему? Ведь мы оба взрослые люди, в здравом уме, и оба того желаем. — Она обвила его шею руками и прижалась губами к его рту. Охнув, Оливер стиснул ее обеими руками.

— Предупреждаю, я вовсе не такой сильный человек, каким кажусь… — пробормотал он.

— Вот и хорошо, — ответила Кейт, покрывая поцелуями его лицо.

— Меня не остановит даже ваше возможное замужество… — продолжал он, думая о ее грудях, прижатых к его телу, и восхитительно тонкой талии, которую сжимали его руки.

— Просто отлично, — заметила она, целуя его в уголок рта. — Моральные соображения сейчас совершенно некстати.

— Что вы со мной делаете! — простонал Оливер.

— Как что? Мы же уже решили, что я вас соблазняю.

— Лучше не надо, Кейт, — взмолился он и вдруг осекся. — Вы сказали, что давно не были с мужчиной. Что вы имели в виду?

— Мне кажется, и так понятно, — усмехнулась она.

Оливер пристально посмотрел ей в глаза.

— Почему вы так решили?

— Я вспомнила, что была замужем, но овдовела. Много лет назад.

— Вы могли бы сказать мне об этом раньше.

Он высвободился из ее объятий и отодвинулся.

— Да, могла бы, но тогда было бы не так интересно, не правда ли?

— Вы просто играете со мной! Что еще вы вспомнили?

— Больше ничего.

— Очень жаль, — вздохнул Оливер с напускным огорчением. — Я никогда не позволю себе чувственных удовольствий с женщиной, которая не помнит даже своего имени. Это было бы предосудительно…