Мир без конца (Фоллетт) - страница 584

Из собора доносилось стройное пение женского хора, к которому пытались подстроиться отдельные мужские голоса. Пленница не сводила с него больших глаз, полных мольбы. Тенч развернул ее, чтобы не видеть лица.

Девушка поняла, что этот человек пришел ее убить. Она читала его мысли. Наверное, ведьма. Может, все женщины ведьмы. Так или иначе, Матильда поняла его намерения, как только они появились, и следила за мужем испуганными глазами, особенно по вечерам, что бы он ни делал. Не спала в супружеской постели по ночам, а утром неизменно вставала раньше. Так продолжалось несколько дней, а потом супруга исчезла. Ральф и Алан безуспешно искали ее, пока до лорда Тенча не дошли слухи, что своевольница попросила убежища в Кингсбриджском аббатстве. Что отлично вписывалось в его планы.

Младенец засопел во сне, и Фитцджеральду пришло в голову, что он может расплакаться. А если вернутся монахини? Кто-то ведь может заглянуть в комнату и предложить помощь. Он подумал и решил такую монахиню просто убить. Не впервой. Ему приходилось убивать монахинь во Франции.

Наконец Ральф услышал шарканье и понял, что сестры возвращаются. Алан должен их считать. Когда все окажутся в дормитории, подельники достанут мечи и примутся за дело. Тенч поставил беглянку на ноги. По щекам ее текли слезы. Развернул девушку спиной к себе, схватил одной рукой за пояс и поднял, прижимая к бедру. Она была легкой, как ребенок. Рыцарь достал кинжал и приставил к горлу жены. За дверью послышался мужской голос:

— Тихо, или все подохнете!

Голос Алана, хотя и приглушенный. Наступил решающий момент. В аббатстве еще находились сестры, больные в госпитале, монахи на братской половине, и Фитцджеральд не хотел, чтобы ему помешали. Несмотря на предупреждение, раздалось несколько сдавленных вскриков, хоть и негромких. Пока все нормально.

Он открыл дверь и с Тилли на бедре вышел в дормиторий. При свете ламп увидел монахинь. В дальнем конце комнаты Алан приставил нож к горлу одной из сестер, двое подельников стояли позади. Еще двое караулили внизу лестницы.

— Тихо, — шепнул рыцарь, и Матильда задергалась, узнав голос мужа. Но это не важно, пока его не узнал никто другой. Наступила жуткая тишина. — Кто тут ризничий?

Все молчали. Тенч нажал на кинжал у горла Тилли. Она забилась, но Фитцджеральд легко удерживал маленькое тело. Вот подходящий момент зарезать ее, думал он, однако медлил. Многие приняли смерть от его руки, но вдруг ему стало жутко при мысли о том, чтобы вонзить нож в теплое тело, которое обнимал, целовал, возле которого спал, тело матери собственного сына.