Понравиться леди (Джонсон) - страница 129


Прежде всего он запер дверь, не желая, чтобы у этой сцены нашлись свидетели. По крайней мере еще какие-то свидетели. Потом встал у изножья кровати и легонько провел пальцем по щиколотке женщины, пытаясь ее разбудить.


Ресницы Дельфины затрепетали. Увидев Робби, она улыбнулась. Но не дождавшись ответной улыбки, мило надулась.


— Разве ты не счастлив видеть меня? — спросила она и вальяжно раскинулась на постели, предлагая ему себя, подобно опытной куртизанке.


— Кто видел, как ты входила? — резко спросил Робби, игнорируя ее кокетливые взгляды.


У него не было ни малейших намерений входить в семейство Лодеров.


Дельфина слегка пожала плечами:


— Не знаю… кто-то из твоих слуг. Не подумала спросить, как их зовут. Мама сказала, что ты будешь рад меня видеть!


В голове Робби звучали предупреждающие звоночки еще с той минуты, как он вошел в комнату, но ее «мама сказала» свидетельствовало о куда более серьезной опасности. Он имеет, дело не столько с наивной молодой девушкой, сколько с опытной матроной. Кэролайн поставила себе целью заполучить Робби Карра в качестве мужа для своей дочери.


— Мне не доставляет никакой радости найти девственницу в своей постели, — мягко заверил Робби.


— А если бы я не была девственницей? — зазывно улыбнулась Дельфина. — Тебе бы это больше понравилось?


Холодный озноб пробежал по спине Робби при мысли о двуличии Кэролайн Лодер.


— Я хотел бы, чтобы ты поскорее и без всякого шума покинула мой дом.


— Не слишком дружелюбно.


— В данный момент я не чувствую в себе никакого дружелюбия.


— Тебе все равно придется на мне жениться. Так сказала мама. Я провела ночь в твоей постели, и теперь ты обязан поступить как джентльмен. — Она села, вскинула маленький подбородок и в упор посмотрела на Робби. — Все это знают.


— Кроме меня, — спокойно ответил он.


— Ты не женишься на мне?! — ахнула Дельфина, широко раскрыв глаза.


— Никогда! Ни за что на свете!


— Я скажу маме! — пригрозила она и недовольно поджала губы. — Она заставит тебя жениться на мне.


— Ей это не под силу.


Карры были достаточно богаты, чтобы поступать, как им заблагорассудится.


— Итак, у тебя два выхода, — продолжал Робби, желая как можно скорее отделаться от нее. — Можешь уйти сама — или я выкину тебя вон. Мне безразлично, что ты предпочтешь.


— Ты этого не сделаешь!


— Я жду ровно минуту.


— Подумай о скандале!


Робби едва не рассмеялся.


— Скандал будет иметь последствия только для тебя, Дельфина. Я привык к скандалам. А теперь будь хорошей девочкой, оденься и вернись домой. И попроси мать найти тебе другого мужа.


— Ты совсем не такой милый, как я думала, — проворчала она.