Понравиться леди (Джонсон) - страница 21


— Совершенно не обязательно никого убивать, — мягко заметил Куинсберри, выходя вперед и не сводя глаз с оружия.


Протолкнувшись через толпу солдат, графиня Эрскин нервно спросила:


— Где он?


— Почему вы не спите, Агнес? — спокойно поинтересовалась Роксана.


— Я знаю, что он здесь. Заставьте ее сказать, где он прячется! — завопила леди Эрскин.


— Мы хотели бы обыскать ваши покои, — заявил Куинсберри и сделал знак одному из своих людей. — Если не возражаете, конечно.


— Я совершенно одна. Агнес настолько стара, что часто слышит и видит то, чего на самом деле нет.


— Мы просто посмотрим. Ради нашего спокойствия, — пояснил герцог. — Я получил несколько докладов о… — Он помедлил в поисках наиболее нейтрального слова. — О появлении в округе некоего незнакомца. И это нас очень встревожило.


Роксана вопросительно подняла брови:


— И поэтому вы вышибли мою дверь?


— Нам сказали, что он… что кто-то находится в вашей комнате.


— И вы, Джеймс, взяли на себя роль моего опекуна?


— О, я никогда бы не осмелился, — пробормотал он, оглядывая смятую постель Роксаны. — Но в эти времена политических волнений всем приходится терпеть неудобства.


— Я хочу, чтобы мне навесили новую дверь! — резко бросила Роксана. — И требую извинений!


— Разумеется, — кивнул Куинсберри, гадая, уж не страдает ли Агнес старческим слабоумием.


Эта история быстро превращается в фарс. Но как раз когда он уже был готов извиниться, на глаза ему попались мужские перчатки, лежавшие рядом с кроватью. Подойдя ближе, он нагнулся и поднял перчатки:


— Ваши?


Перчатки были из черной замши и подбиты мехом, чтобы уберечь руки от вражеских шпаг.


— Насколько я помню, нет.


Сердце Роксаны бешено колотилось, но она вынудила себя говорить спокойно.


— Я была права, — прокудахтала Агнес. — Не так уж я безумна!


Куинсберри, проигнорировав ее выпад, вкрадчиво заметил:


— Перчатки какого-то друга, разумеется?


— Разумеется, — подтвердила Роксана, стараясь не отводить взгляда.


Куинсберри поднес перчатки к носу и осторожно понюхал:


— Лимон и сандаловое дерево. Из Леванта. — Он тяжело вздохнул: — Боюсь, мои люди должны обыскать покои, поскольку появилась причина. — Он взмахнул перчатками. — Надеюсь, вы понимаете.


— Что же, если это так необходимо… — пожала плечами Роксана, опустив пистолет.


Кажется, она достаточно сумела потянуть время, чтобы дать Робби возможность скрыться.


— Они найдут твоего любовника, — восторженно пробормотала Агнес, — а потом повесят на твоих глазах!


— У вас галлюцинации, Агнес. Здесь нет никого, кроме меня.


— Отродье Карров присылает тебе такие страстные письма, — издевалась свекровь. — Как же он страдает по своей Рокси!