— Совершенно не обязательно никого убивать, — мягко заметил Куинсберри, выходя вперед и не сводя глаз с оружия.
Протолкнувшись через толпу солдат, графиня Эрскин нервно спросила:
— Где он?
— Почему вы не спите, Агнес? — спокойно поинтересовалась Роксана.
— Я знаю, что он здесь. Заставьте ее сказать, где он прячется! — завопила леди Эрскин.
— Мы хотели бы обыскать ваши покои, — заявил Куинсберри и сделал знак одному из своих людей. — Если не возражаете, конечно.
— Я совершенно одна. Агнес настолько стара, что часто слышит и видит то, чего на самом деле нет.
— Мы просто посмотрим. Ради нашего спокойствия, — пояснил герцог. — Я получил несколько докладов о… — Он помедлил в поисках наиболее нейтрального слова. — О появлении в округе некоего незнакомца. И это нас очень встревожило.
Роксана вопросительно подняла брови:
— И поэтому вы вышибли мою дверь?
— Нам сказали, что он… что кто-то находится в вашей комнате.
— И вы, Джеймс, взяли на себя роль моего опекуна?
— О, я никогда бы не осмелился, — пробормотал он, оглядывая смятую постель Роксаны. — Но в эти времена политических волнений всем приходится терпеть неудобства.
— Я хочу, чтобы мне навесили новую дверь! — резко бросила Роксана. — И требую извинений!
— Разумеется, — кивнул Куинсберри, гадая, уж не страдает ли Агнес старческим слабоумием.
Эта история быстро превращается в фарс. Но как раз когда он уже был готов извиниться, на глаза ему попались мужские перчатки, лежавшие рядом с кроватью. Подойдя ближе, он нагнулся и поднял перчатки:
— Ваши?
Перчатки были из черной замши и подбиты мехом, чтобы уберечь руки от вражеских шпаг.
— Насколько я помню, нет.
Сердце Роксаны бешено колотилось, но она вынудила себя говорить спокойно.
— Я была права, — прокудахтала Агнес. — Не так уж я безумна!
Куинсберри, проигнорировав ее выпад, вкрадчиво заметил:
— Перчатки какого-то друга, разумеется?
— Разумеется, — подтвердила Роксана, стараясь не отводить взгляда.
Куинсберри поднес перчатки к носу и осторожно понюхал:
— Лимон и сандаловое дерево. Из Леванта. — Он тяжело вздохнул: — Боюсь, мои люди должны обыскать покои, поскольку появилась причина. — Он взмахнул перчатками. — Надеюсь, вы понимаете.
— Что же, если это так необходимо… — пожала плечами Роксана, опустив пистолет.
Кажется, она достаточно сумела потянуть время, чтобы дать Робби возможность скрыться.
— Они найдут твоего любовника, — восторженно пробормотала Агнес, — а потом повесят на твоих глазах!
— У вас галлюцинации, Агнес. Здесь нет никого, кроме меня.
— Отродье Карров присылает тебе такие страстные письма, — издевалась свекровь. — Как же он страдает по своей Рокси!