Причуды судьбы (Стрельникова) - страница 83

На стол упал увесистый кошель с золотом, и женщина ушла, не прощаясь и громко хлопнув дверью. Я откинулась на спинку, рука сама потянулась к колоде. Я не могла не спросить, чем закончатся усилия герцогини. Три карты легли на сукно: Дьявол, перевёрнутый Маг, и десятка мечей. Ничего себе. Догнать что ли и сказать, что ждёт мадам в случае упрямства? Нет, не буду. Я не вмешиваюсь в судьбу клиенток, они вольны выбирать тот путь, который считают правильным. Я всего лишь предупреждаю о подводных камнях, могущих ожидать на том или ином пути. Однако надо подготовиться к следующему визиту. Глянув на часы, я собрала карты и попросила хозяйку таверны приготовить что-нибудь перекусить. Устроившись за ширмой, я рассеянно размышляла о странностях собственной жизни. Надевая вуаль Катерины, я словно становилась другим человеком, и меня это временами пугало. Лорелин Карстон наблюдала за Катериной со стороны, откуда-то из дальнего уголка сознания, и чем дальше, тем менее предсказуемыми становились действия и мысли этой особы. Вот и сейчас, ожидая прихода Монтеррея, я осознала, что страха не было, скорее нетерпение и лёгкое волнение. Губы тронула улыбка: кажется, вчера мисс Лорелин ужасно смутилась, подумав о поцелуях графа. Катерина размышляла о такой возможности с интересом.

— Но через вуаль будет сложновато это сделать, — вздохнула я с некоторым сожалением.

В дверь раздался стук, я встрепенулась и поспешила к столу.

— Войдите.

— Добрый день, Катерина, — в комнату вошёл граф.

— Добрый, — я улыбнулась, хотя он и не мог видеть. — Присаживайтесь, милорд. Что вас интересует на сей раз? Или кто? — я хитро прищурилась.

— О, — он изогнул бровь, устроившись на стуле и откинувшись на спинку. — Я больше не слышу настороженности в твоём голосе.

Я опустила взгляд на колоду в руках.

— Милорд, я вас слушаю.

— Ладно, — Монтеррей вздохнул. — Сначала дела, а потом всё остальное. Посмотри, пожалуйста, что за человек такой лорд Альберт Блэкхоук.

Карты легли на стол. Увидев картинки, я нахмурилась.

— Это человек с двойным дном, — я указала на Дьявола, — Хитрый, расчётливый, не гнушающийся грязными методами для достижения цели. Он намерен жениться, — я поёжилась, увидев двойку кубков. Следующая карта встревожила сильнее. — Знак опасности, он задумал что-то плохое, — снова семёрка мечей! Не о Блэкхоуке ли предупреждали недавно Таро? — Будьте осторожны, милорд. Это плохой человек.

— Я знаю, — Монтеррей кивнул, задумчиво глядя на карты. — Знать бы ещё, что именно у него на уме…

— К сожалению, на картах не написаны события, милорд. Могу только повторить, что он опасен.