Высшая сила (Фрэнсис) - страница 65

Он засмеялся:

— Шапочный трюк — это когда игрок забивает три шайбы в одной игре.

— О-о.

Он потер затылок:

— Жалко, что опоздал. Дело по поводу страховки оказалось довольно запутанным, а свидетельские показания заняли больше времени, чем я предполагал. Мне чуть было не пришлось ехать в Бостон, чтобы завершить это дело.

— Я пыталась дозвониться до тебя сегодня утром. Кое-что произошло.

Жестом он прервал ее, следя, как один из игроков команды Скотта прорвался к сетке и размахнулся клюшкой. Шайба отскочила от штанги, и ее подобрал один из игроков команды противника.

— Извини. Что ты хотела сказать?

— Расскажу позже. Сейчас неподходящее время.

Небольшая группа болельщиков затопала ногами в завопила на пределе возможностей своих легких, заглушив ее слова.

— А? Что?

Она повернулась к нему и приблизила рот к его уху.

— Позже!

Он кивнул, но ощущение ее мягкого дыхания на шее немедленно послужило сигналом для другой части его тела. Он хотел ее. Он боролся с этим неутихающим желанием с той самой ночи. Тогда они погрузились в легкую дремоту, и он проснулся с чувством радости от того, что она рядом.

Его желание стало только сильнее с тех пор. И он не мог забыть те ощущения, что испытывал, когда он сжимал ее в своих объятиях, мягкую и возбужденную. Ее страсть была для него сюрпризом — приятным, но неожиданным. После холодности Мери-Элизабет он никак не ожидал, что Келли разожжет в нем такой пыл.

Он посмотрел на нее. Ее сияющие волосы перелетали с одной щеки на другую, когда она крутила головой, пытаясь уследить за игрой.

— Судьи решили не останавливать отсчет времени, чтобы побыстрее закруглить игру.

— Но почему?

— Наверное, игра слишком затянулась. Если результат матча ясен, они не останавливают часы.

Она встала:

— Чем скорее я выйду отсюда, тем скорее снова почувствую свои ноги.

На улице стояла звездная октябрьская ночь, ясная и свежая. Было не намного теплее, чем возле ледового поля. Холодный ветер бросил волосы Келли ей в лицо, и она, дрожа от холода, съежилась возле кирпичной стены. Ник встал впереди, стараясь загородить ее от ветра.

— Почему бы тебе не отправиться домой? Я подожду, пока Скотт снимет свои доспехи, и отвезу его на своей машине.

— А ты не обидишься, если я тебя брошу?

Он покачал головой.

— У калифорнийцев жидкая кровь.

— Я слишком замерзла, чтобы защищать честь своего штата. Но берегись, Де Корс, вот согреюсь... — У нее застучали зубы от холода.

Он развернул ее и мягко подтолкнул в направлении стоянки:

— Иди.

Он смотрел, как она пересекает площадку и садится в машину. Он провожал глазами красные сигнальные огни, пока они не скрылись из виду. Вдруг его охватил холод, и он быстро натянул свою парку.