Джесс бросила на него вызывающий взгляд.
– Надеюсь, ты этим не страдаешь, Лоренцо, потому что собираюсь получать от тебя много писем, когда уеду домой.
Он быстро поцеловал ее.
– Наша разлука не будет долгой, я хочу, чтобы ты была со мной как можно скорее.
Джесс казалось, что она играет в какую-то занимательную игру. Было что-то невероятно привлекательное в идее приготовить для Лоренцо ланч в уединенном доме. Лоренцо прочитал записку Изабеллы, в которой та извинялась, что еда была очень простой, но высказывала предположение, что Джесс будет чем заняться, помимо готовки. В холодильнике оказались равиоли со шпинатом и сыром. Их надо было только разогреть и подать с соусом из спаржи. На ужин было arosto misto. По словам Лоренцо, так называлось холодное жареное мясо.
– Цыпленок, свинина и колбаски с приправами, – пояснил он, внимательно рассмотрев содержимое тарелки. – Мы можем поесть в ресторане, если хочешь, carissima.
Джесс подняла на него глаза.
– Ты этого сам хочешь?
– Нет, – твердо сказал он, – не хочу.
– Тогда решено, потому что я хочу использовать каждую минуту, чтобы побыть наедине с тобой.
– Grazie! – Лоренцо невольно подался к ней, потом засмеялся и открыл объятия. – Посмотри, какой я добродетельный!
Раскрасневшаяся повариха счастливо улыбнулась ему и занялась приготовлением незнакомого блюда, пока Лоренцо нарезал хлеб и искал масло.
– Мне нравится здешний хлеб, – сказала Джесс, когда они принялись за «простую», но восхитительную еду.
– И поэтому ты будешь счастлива жить со мной в моей стране? – спросил он, наливая ей вина.
Джесс улыбнулась.
– Самыми важными были твои последние слова, Лоренцо. Мне все равно, где жить, лишь бы с тобой.
Он протянул к ней руку.
– Как жаль, что мы не встретились раньше, Джессами.
Она кивнула.
– Я тоже так думаю, но, так как теперь мы вместе, давай это отметим. – Она подняла свой бокал. – За будущее.
Лоренцо кивнул, а потом, когда Джесс спросила его о сыновьях Изабеллы, начал рассказывать о проказах этих двух маленьких дьяволят.
– Ты бы хотел иметь сына? – неожиданно задала она вопрос.
Лоренцо ответил красноречивым молчанием. Джесс могла прочитать ответ в его глазах.
– Сына или дочь, – наконец сказал он, – кого нам пошлет Бог, amore.
Они вместе убирали со стола, потом пили кофе под зонтом в садике.
– Здесь чудесно, но мне больше нравится Villa Fortuna, – с улыбкой сказала Джесс. – Я открою тебе маленький секрет. Я почувствовала огромное облегчение, когда впервые увидела твой дом.
Его брови взлетели вверх.
– Облегчение? Ты устала по дороге из Флоренции?