— Боже!
— Не удивительно. Ты тогда произвела настоящий фурор. Я допускаю, что ты можешь этого не помнить. Не мудрено, столько-то выпив! — хохотнул Мэтью.
— Это была не я! — воскликнула девушка.
— Верю. Это был твой астральный двойник. Тут в дверь постучались, и в узкий, проем просунулась любопытная мордашка Фионы.
Оба недовольно посмотрели в ее сторону, но, несмотря на недружелюбные взгляды, девочка вошла.
— Я слышала ваш разговор, — с порога начала Фиона. — Я уже знала об этой истории в отеле Монако. И. когда Мэтью и Джеми вновь заговорили о ней на днях, отправила Грейс письмо по Интернету о том, что, оказывается, та буйная девушка, которая...
— Кто такая Грейс? — перебил .шкодливую девчонку Мэтью.
— Моя подруга... А она переслала письмо Элли...
— Ну вот видишь? — обратился к Розе Мэтью. — Мы реабилитировали Джеми. Он не виноват в твоем увольнении.
— И это должно меня утешить? — спросила Роза, рухнув в другое кресло.
Мэтью поднялся со своего места и молча вывел девчонку за дверь, угрожающим движением руки запретив ей подслушивать. Затем подошел к шкафу и, открыв одну из его створок, налил в широкие стаканы янтарную ароматную жидкость.
— В коллекции Джеми все только лучшее, — тоном знатока объявил он и протянул, один из стаканов Розе.
— Я не люблю этого, — поморщившись, отказалась Роза.
— В медицинских целях, — настаивал Мэтью, насильно вложив стакан ей в руку.
— Я не больна. Я зла. Из-за тебя я лишилась работы.
— Самая распространенная ошибка людей — перекладывать вину на других, — холодно проговорил Мэтью.
— Слушай, избавь меня от своих истасканных нотаций. Я не желаю слышать обличения из твоих уст! — объявила она, залпом осушив стакан.
Наблюдавший за этим Мэтью едко ухмыльнулся. Роза с грохотом поставила стакан на столик, и тот вновь оказался наполненным виски.
— Джеми уверен, что мне не следовало выпихивать тебя из своей постели.
— Мне не интересно, о чем сплетничают между собой самцы вроде вас! — пробормотала девушка, чувствуя, что язык плохо повинуется ей,
— Он считает, что я обязан был переспать с тобой. И, пожалуй, он прав. Я обидел тебя тогда своим пренебрежением. Теперь ты срываешь на мне обиду.
— А мне бы не хотелось спать с такой холодной и скользкой рыбой, как ты, — захмелев, хихикнула Роза.
Довольный Мэтью ядовито улыбался, наблюдая за ней.
— Я бы не выгнал тебя, не будь ты тогда безобразно пьяна.
— Я была недостойна тебя, как оказалась недостойна Смита? — спросила девушка.
Мэтью поймал себя на том, что постоянно спускается взглядом к ее тугому свитеру из ангорской нити цвета вереска.