Приговор (Нестеренко) - страница 73

а угол удара такой, что едва ли она могла достать до жизненно важных

органов. Но от боли и неожиданности паромщик резко дернулся — а парень

все еще прижимал остро отточенный кинжал прямо к его левой сонной

артерии. Хлынула кровь — даже не хлынула, а брызнула пульсирующим

фонтаном, как всегда бывает, когда рассекают крупную артерию, тем более

у человека в состоянии сильной физической и эмоциональной нагрузки. На

неподготовленных людей такое всегда производит впечатление. Торговец,

которого забрызгало кровью с головы до ног, в ужасе шарахнулся,

ударившись затылком в морду своей лошади. Та попятилась, толкая назад

телегу и не думая, о том, что стоит не на земле, а на небольшом по сути

плоту, имевшем перильца лишь с трех сторон. Четвертая, откуда въезжали и

входили пассажиры — и задом к которой стояла савраска — перед отплытием

замыкалась жердью, укладываемой на два столбика с рогатками на концах.

Однако на сей раз мы отчаливали в таких обстоятельствах, что об этой

мере безопасности никто не подумал, и дорогу телеге ничто не

преграждало. Тяжелые колеса чуть было не наехали на Эвьет, которая

старательно целилась для второго выстрела и оттого не заметила вовремя

опасность. Я едва успел выдернуть ее из-под телеги, которая в следующее

мгновение съехала задними колесами в воду.

Лошадь испуганно заржала; она и так была явно слабовата для такой

тяжелой повозки, а тут, похоже, еще и ополоумела от страха и вместо

того, чтобы бороться с внезапно потянувшей ее в реку силой, еще сильнее

сдала назад, усугубляя ситуацию. Паром слегка накренился. Торговец

обернулся и с криком "Тпрру! Куда, скотина?!" стал хватать кобылу за

уздцы, а видя, что это не помогает, метнулся к телеге, пытаясь

остановить ее сползание в воду. Бородачи поспешили к нему на помощь, но

один из них поскользнулся на свежей крови и грохнулся на настил. Парень

меж тем, подхватив обмякшее тело паромщика, пытался зажать ему рану на

шее, бормоча: "Вот черт! Я же не хотел…" Один лишь Верный хранил

полное спокойствие среди всего этого хаоса — очевидно, в гуще боя ему

доводилось видать и не такое. А брошенный без присмотра ворот неспешно

крутился сам собой, под действием течения вытравляя канат, еще

соединявший нас с дальним берегом.

Уже потом я смог восстановить все эти события по памяти, чтобы так

связно изложить, а в тот момент поддался общей неразберихе. Мне

показалось, что колесо все же успело проехаться по пальцам Эвьет, и я

осматривал ее кисть, повторяя: "Тебе больно? Ты что-нибудь чувствуешь?"

Когда я, наконец, понял, что с рукой все в порядке, а хруст, который я