Фан-клуб (Уоллес) - страница 41

Он попытался вспомнить, где оставил свою подержанную иномарку-малолитражку, зеленый «МГ», затем заметил ее в третьем ряду, прямо перед собой.

Когда он шел к машине, сбоку прогудел автомобильный сигнал и послышался женский голос: «Эй, Адам!»

Он замедлил шаг, пытаясь определить, кто его зовет, и увидел девушку, машущую ему из водительского окошка «фольксвагена». Свернув к ней, он увидел, что это Плам, простая, восторженная девушка, постоянная покупательница в его супермаркете. Они часто разговаривали, когда она делала покупки в магазине. Плам работала кассиршей в ближайшем банке. Он подозревал, что ей за тридцать. Она жила одна, и Мэлон знал, что она втрескалась в него. Ей нравились его величественные манеры и изощренный ум. Раньше она никогда не встречала писателей, и ее заворожила возможность познакомиться, наконец, с одним из них. Несколько раз она намекала, что неплохо бы встретиться у нее на квартире за ужином с выпивкой, но он ни разу не купился на это. Он был уверен, что смог бы без труда переспать с ней, но почему-то его не вдохновляла эта возможность.

— Привет, Плам, — поздоровался он, подойдя к машине. — Как дела?

— Если по-честному, я поджидаю тебя уже пятнадцать минут. Посыльный сказал, что ты заканчиваешь работу. Я объясню в чем дело. Надеюсь, ты не примешь меня за нахалку…

— Ну конечно нет, Плам, — успокоил ее Мэлон, немедленно покраснев.

— Хорошо. В общем, кое-кто в банке — точнее, дама, заведующая нашим депозитным отделением — устраивает сегодня вечеринку. Кажется, это день рождения ее приятеля. На этот домашний ужин она пригласила и меня с сопровождающим. Я прикинула, с кем мне хотелось бы пойти, и сразу подумала о тебе. — Плам с надеждой посмотрела на него. — Я… надеюсь, у тебя нет других планов на вечер.

Смущенный, Мэлон задумался над тем, как отказать ей не обижая. Она была приличной девушкой, и Мэлон, неспособный кого-либо обидеть, нашел нынешнюю ситуацию сложной. Стоит ли ему менять планы? Плам не значила для него абсолютно ничего, просто нуль. И если сравнить вечер с ней и вечер с Шэрон Филдс — выбор очевиден.

— Мне очень жаль, Плам, — сказал он, — но у меня другие планы. Я тороплюсь на важную встречу. Знай я об этой вечеринке заранее…

Он беспомощно пожал плечами, и, как ни странно, она повторила его жест.

— Ну ладно, что ж, — сказала она. — Может, в следующий раз.

Он неуклюже попятился, повернулся и двинулся к автомобилю. Усевшись в «МГ», он посмотрел на наручные часы. Он еле успевает. Заведя машину, Адам дал задний ход, затем выехал на Олимпик-бульвар и помчался к Фэйрфакс-авеню. По пути он решил, что не солгал Плам, поскольку у него и впрямь были другие планы и полностью занятый вечер.