Семья для Бобби (Уитни) - страница 74

— Прости, мне так жаль.

Боль и гордость снедали его.

— Да, я знаю. — С этими словами он исчез из ее жизни.



Часть души Чессы ушла вместе с ним. Она не обвиняла Ника за то, что он ушел, она винила себя. Она успокаивала себя, что, когда правде не верят, обман ничего не значит. Она даже уверила себя, что за истекшее время ложь смогла превратиться в правду. Но безумной иллюзии больше не существовало. Бобби нуждался в отце, а Ник нуждался в том, чтобы быть отцом. Чесса не могла вовремя разрушить их связь, которая приносила им так много счастья. Теперь в ее душе оставались лишь холод и пустота. Огонь свечей плясал на стенах, дробясь и сверкая на гранях бриллиантового кольца на ее пальце. В какой-то момент она думала, что обрела счастье и радость. Но все это оставалось иллюзией. Если бы она была честна перед собой, она поняла бы, что связь, основанная на обмане, была обречена с самого начала. Но она не знала, как она сумела бы набраться храбрости и все рассказать, если бы Ник не произнес имени Энтони. Возможно, Чесса продолжала бы лгать, поддерживая заблуждение и сына, и человека, которого глубоко любила. Она не знала. Ее руки дрожали, и камни кольца сверкали, как слезы. Чесса медленно стянула кольцо с руки и положила в коробочку. Оно не могло принадлежать ей. Ее уделом были только воспоминания, хорошие и плохие, радостные и печальные.

Она медленно разворачивала свое прошлое, прокручивая перед собой все события жизни. Темнота подступала медленно и тихо. Свеча затухала, пламя клонилось ниже и ниже, пока не пропало в лужице расплавленного воска, уничтоженное тем, что было им создано. Острая боль пронзила ее грудь, и боль новой потери заглушила старую.

Он ушел. И Чесса, и Бобби любили его, но он ушел. Внезапно вскочив, Чесса схватилась за горло. Боже, как объяснить Бобби все происшедшее? Что она скажет сыну? Как объяснить, что человек, которого он почитал как отца, друга и учителя, ушел навсегда из-за ее лжи? Чесса пыталась собрать мысли воедино. Необходимо было решить, как все объяснить Бобби.

Чесса медленно задула последнюю свечу. Кухня погрузилась в полную темноту, и в гостиной она заметила мерцающий красный свет. Это был огонек интеркома, показывающий, что микрофон включен. Она тупо смотрела на него, не желая поверить, что случилось самое страшное. Линия связи работала весь вечер. Все эротические разговоры, веселая чепуха о салате и клубнике в шампанском, мечты о будущей семье — все транслировалось в комнату ее сына. Каждое страстное слово, каждый шепот, все слезы и признания, вся ложь. Чесса бросилась к дверям и взлетела по ступенькам в комнату Бобби. Помещение было освещено светом, льющимся из коридора. Поток холодного воздуха пронизал ее до костей. Занавески хлопали на ветру, окно было открыто. Постель была пуста.