Пылай и сгорай (Кренц) - страница 58

Он схватился обеими руками за столешницу:

— Проклятье, Рейн. Сейчас не время тебе предаваться раздумьям. У меня новый нераскрытый случай.

Сейчас ей стало еще любопытней. Рейн никогда не видела Брэдли в таком напряжении, даже когда тот собирался проводить арест.

Она подхватила чайник и снова наполнила чашку.

— Что за спешка? По определению повисшие дела не являются такими уж безотлагательными.

— Семьи жертв так не считают, — заметил он, в каждом слове его звучало праведное негодование. — Некоторые люди умерли, дожидаясь справедливого суда.

Несмотря на ее решимость, внутри зашевелилась совесть.

— Я понимаю.

Удовлетворенный, что выиграл очко, Брэдли смягчил выражение лица.

— Прости, что так давлю на тебя. Я понимаю, что смерть тети стала для тебя тяжелым ударом, и что у тебя полно хлопот с ее наследством. Но я сейчас в трудной ситуации.

Вот сейчас они добрались до сути проблемы.

— Выкладывай, что у тебя, — сказала Рейн.

Он тяжело вздохнул:

— Тут такое дело, милая…

Рейн взмахнула чайной ложечкой, словно волшебной палочкой:

— Не называй меня милой.

— Дело в том, что этот новый «висяк» очень важен для меня. Мне нужна твоя помощь.

— И чем же это особое дело важнее, чем любое другое?

Он во второй раз оглядел помещение, чтобы убедиться, что их не подслушивают, потом наклонился снова вперед и понизил голос.

— Кэссиди предложила великолепную идею насчет книги, — признался Брэдли.

Рейн положила ложечку на блюдце. Блюдце чуть звякнуло.

— Кэссиди Катлер, — произнесла она. — Мне следовало понять, откуда ветер дует.

— Просто выслушай меня, ладно? — взмолился Брэдли. — Она хочет проследить за мной во время расследования от начала до конца. Мы вместе просмотрели некоторые из дел и отобрали одно, которое как будто специально предназначено для тебя.

Она поперхнулась чаем.

— Для меня?

— Для нас, — быстро поправился он. — Это дело идеально подходит для твоих способностей, э, к наблюдению и интуиции.

— «Наблюдение и интуиция» — так он ловко придумал обозвать ее способности раскрывать секреты с помощью своих психических особенностей. Проработав с ней больше года, он все еще не мог заставить себя признать, что у нее настоящий талант экстрасенса.

— Забудь, — категорично заявила она. — Я не хочу присутствовать в твоей книге.

— Почему? — потребовал он ответа.

— Начнем с того, что я потеряю анонимность. Ориана — это тебе не Нью-Йорк или Лос-Анжелес. Здесь не спрячешься. Последнее, чего мне хочется, чтобы на меня на улицах показывали пальцем и шептались за спиной, что я слышу голоса в голове.

— Это послужило бы великолепной рекламой для твоего бизнеса.