К тому моменту, как Зак закончил разговор по телефону, Рейн уже вся кипела.
— Мистер Джонс, как погляжу, не очень-то сочувствующий работодатель, — заявила она. Она из последних сил сдерживалась, чтобы не вырвать телефон у него из рук и не высказать Фэллону Джонсу все, что она думает.
Зак пожал плечами.
— Я отношусь к нему скорее, как к клиенту, а не как к работодателю. Я работаю на него на контрактной основе. Насколько мне известно, все его агенты и аналитики связаны с ним точно таким же образом. У него нет постоянных сотрудников. Сомневаюсь, что он кого-нибудь привлекал к работе на полных основаниях. Когда ему нужен какой-нибудь экстрасенс, он просто звонит ему.
— Дело не в этом.
Она сердито развела руками. — Тебя чуть не убили сегодня ночью. Судя по окончанию разговора, не похоже, что Фэллон Джонс хоть на йоту обеспокоен твоим благополучием.
— Фэллон смотрит на основной итог. Раз уж я выжил и отбился, его только интересует следующий ход.
— Он вовсе не показывает себя очень уж хорошим человеком.
— Фэллон… это Фэллон. Нужно просто принимать его таким, каков он есть.
— Готова поспорить, у него не много друзей, — пробормотала она.
— Ну, да, но это, кажется, его не очень беспокоит.
Рейн вздохнула: — И что дальше?
Зак взглянул вниз на свою сумку, а затем встретился взглядом с Рейн.
— Учитывая недавние события, похоже, какое-то время я поживу у тебя. Где прикажешь положить мое барахло?
Она знала, что сей момент настанет, напомнила себе Рейн. Он здесь только потому, что ей грозит опасность. Просто бизнес, и ничего больше. И все-таки сама идея, что он здесь, под ее крышей, вызвала у нее легкую дрожь предвкушения.
— Ладно, — предпочтя сохранять сдержанный и неприступный вид, произнесла Рейн.
— И возражать не будешь, а?
Она подняла брови: — Серийный убийца проник сегодня в мою квартиру и более или менее заявил тем самым, что охотится за мной. Не совсем уж я идиотка. И рада принять гостя, который знает, как справиться с типами, нападающими с ножом на людей.
— Прекрасно, когда торжествует здравый смысл. Ты собираешься позвонить Гордону с Эндрю и поведать им, что происходит?
Рейн покачала головой.
— Смысла не имеет. Они откажутся от путешествия и будут в тревоге торчать около меня. Они ничем не могут помочь. Собственно говоря, оставшись в городе, возможно, и они окажутся в опасности. Если этот маньяк обнаружит, как они важны для меня, то …
Она вдруг замолчала.
— Как хочешь. Где я буду спать?
— В библиотеке я соорудила вторую спальню. Там есть раскладной диван-кровать.
— Я боялся, что ты скажешь что-то вроде этого. Показывай дорогу.