Пылай и сгорай (Кренц) - страница 88

Рейн повернулась и пошла по коридору. Он последовал за ней, неся в руках сумку и куртку. За ними по пятам следовали Бэтмен и Робин, привлеченные необычностью ситуации.

— Может, тебе стоило бы подумать о том, чтобы завести собаку, — произнес Зак. — Коты существа великолепные, но когда речь заходит об охране дома, их возможности ограничены.

Рейн оглянулась на него через плечо: — Я позволю тебе обсудить эту тему с Бэтменом и Робином. Что-то подсказывает мне, что они будут жестоко торговаться.

Она провела его в библиотеку. Вдоль стен тянулись книжные шкафы. Около окна стоял полированный стол из стекла и дерева. В центре комнаты находился диван-кровать, обитый черной кожей, как и остальная мебель.

Рейн вынула из шкафа несколько простыней и подушку. К тому времени, как она вернулась в библиотеку, Зак уже вытянул диван. Они установили его вместе. «Какая-то странная ощущается в этом близость», — подумала Рейн. Впрочем, все, что они делали с Заком, порождало такое чувство.

— Здесь две ванны, — показала она на дверь в коридоре. — Одна в твоем полном распоряжении.

— Спасибо.

Не найдя повода дольше задерживаться, Рейн направилась к двери.

— Спокойной ночи, — напоследок сказала она.

Зак и пальцем не пошевелил, чтобы ее остановить, но она определила по таившейся в глубине его глаз страсти, что именно это он не прочь был сделать.

Хотела ли она того же? Чтобы он бросился за ней, сгреб в охапку и швырнул на диван? Решив тем самым все за нее?

Ну, конечно. А какая женщина, если в ее жилах течет не водица, не захотела бы такого поворота событий? Но жизнь гораздо сложнее.

Рейн вышла в коридор, не поддавшись искушению самой броситься в его объятия. Пока все идет нормально.

Отойдя на пару шагов от двери, она услышала вслед:

— Чуть не забыл тебе сказать. Фэллон дал наводку по Лоуренсу Куинну. Лоуренс ревностный поклонник блюзов. Очевидно, здесь в городке есть клуб.

Рейн вернулась ко входу в библиотеку.

— «Дверь в Переулок». Я там никогда не бывала, но слышала, что это место очень популярно.

— Фэллон считает, что стоит его проверить. И поскольку предчувствия — это его профессия, мне лучше взглянуть на это заведение. Завтра вечером…, - Зак взглянул на часы. — Точнее сегодня вечером, мы с тобой собираемся провести время в «Двери в Переулок».

Ее любопытство возросло.

— Звучит интересно.

Зак взглянул на Рейн с понимающим выражением.

— Любишь охоту? — спросил он. — Несмотря на то, что она может иметь тяжелые последствия.

— «Люблю» — не то слово, — медленно произнесла она. — Но да, от этого я кое-что получаю. Удовлетворение от использования своих способностей. Не могу объяснить, но до известной степени мне это временами требуется.