Красный бутон (Дингуэлл) - страница 77

— На этой стороне дороги я собираюсь вытрясти из вас всю душу!

— А потом на всякий случай поцеловать? А то вдруг я все-таки выиграю, да? И вы тогда будете и там и тут.

На мгновение Роуане почудилось, что он и вправду хочет кинуться к ней, и она поспешно отступила. Но Джонатан лишь тихо произнес:

— Нет, нет, Роуана, все кончилось. Вместе с вашим бизнесом. — Он повернулся и пошел прочь.

Роуана услышала шум мотора, в глазах ее стояли слезы. Что значит — «все кончилось»? Почему она раньше не догадалась, что оно есть? Теперь-то она точно знала, что оно было… С того самого момента, когда Джонатан вышел из кухни и, вынимая карандаш из-за уха, спросил: «Так как же мы платим?»

Подруги Роуаны по пансиону сказали бы, что она опять поздно спохватилась и кекс уже засох.

Глава 10


Утром, сочувственно глядя на поникшую Роуану, Элисса спросила:

— Кто вас так огорчил? Джонатан? Ну, дорогая, вы же сами виноваты, не надо было срываться в Брисбен…

Они давно позавтракали, но вставать из-за стола не торопились: что толку открывать кафе, раз нет посетителей?

— Так зачем же вы ездили? — допытывалась Элисса.

Роуане не хотелось с ней разговаривать, и, поднявшись, она сказала, что все же сходит в «Мальчик-с-пальчик».


Дверь была не заперта, хотя Барни давно уехал в поле. На столе белел листок бумаги. «Ничего не поделаешь », — гласило лаконичное послание Барни.

Трудно было поверить, что всего неделю назад здесь бурлила жизнь. Роуана не сомневалась, что многие постоянные клиенты еще вернутся в ее кафе, но условия завещания были уже нарушены, ей не удалось сделать так, чтобы прибыль сохранилась… Роуана гадала, не Джонатан ли подсказал дяде Томасу включить в завещание этот пункт. И снова она подивилась, насколько он оказался хитрее и коварнее ее родственников, которые хотя бы не скрывали своих намерений… Мысль о них послужила, очевидно, катализатором событий, ибо через мгновение в кафе вошел Пирс:

— Доброе утро, Роуана.

— Доброе утро.

— Я смотрю, дела ваши не поправляются, а?

— Если вы приехали позлорадствовать…

— Ну что вы, дорогуша, у меня и в мыслях не было.

— А зачем же вы здесь?

— Затем, что мне вас жаль.

— Немного поздно жалеть меня, не правда ли?

— Да ладно вам, Роуана, на нашем месте вы поступили бы так же.

— Может быть, — вяло кивнула она, — особенно если знать, что скоро здесь построят еще одно шоссе.

— О, так вы в курсе?

— Мне сообщил мистер Саксби.

— Да, конечно. Ничего удивительного, что он рассказал вам, теперь уже все равно… Вот если бы дядя Томас оставил первый вариант завещания…

— А чем он отличался от второго? — Роуана пристально посмотрела на Пирса, но он отвел взгляд.