– Мы отправляемся туда? – Девочка с восхищением рассматривала улицы, площади и удивительные здания столицы.
– Нет, Оленька. Точнее, здесь мы тоже обязательно побываем, но позднее. Сначала нам необходимо разобраться во всем и попытаться выяснить, что за странная плесень проникла в наш мир, откуда она взялась и как с ней бороться. Поэтому я думаю, что сейчас нам нужно посоветоваться с каким-нибудь знающим и умным представителем книжного мира, например, с великим сыщиком Шерлоком Холмсом. Да, скорее всего, он наилучшая кандидатура!
Ребята и Сан Саныч склонились над книгой и не обратили внимания на то, что никем не замеченная Баська тихонько выбралась из-под стеллажа. Пока библиотекарь вел свой долгий и, с ее точки зрения, утомительный рассказ, она задремала – но стоило стульям задвигаться, тотчас проснулась, осторожно покинула укрытие и подкралась поближе, спрятавшись за массивным стулом деда.
А Сан Саныч тем временем дотронулся до томика-портала ручкой и произнес:
– Артур Конан Дойл, «Записки о Шерлоке Холмсе». 1887 год, Лондон, Бейкер-стрит, дом мистера Холмса. Вперед!
В тот же миг на потертом кожаном переплете золотыми переливами заиграло название книги и имя автора. Обложка распахнулась, и со страниц заструился яркий синий свет, постепенно заполняя всю комнату. И вдруг – яркая вспышка! Сан Саныч, Оля и Женя исчезли из библиотеки... Как только они пропали, свет моментально погас, а книга на столе с треском захлопнулась, роняя пылинки с пожелтевших от времени страниц.
Глава четвертая,
в которой наши герои попадают в мир книжных героев и совершают путешествие на волшебном поезде
Бейкер-стрит, оживленная улица, расположенная в северной части Лондона, жила своей обычной утренней жизнью. Как вдруг буквально с неба, прямо на мощенную крупными булыжниками мостовую, свалились трое. Первым упал Женя, следом за ним грохнулась Оля, а затем и Сан Саныч. Только он в отличие от ребят вовсе не упал, не свалился и не грохнулся, а просто резко приземлился на ноги, крепко впечатавшись в мостовую подкованными каблуками тяжелых ботинок. От сильного удара во все стороны полетели искры и осколки камней, один из которых отскочил дальше других и попал прямо в плечо Жене.
– А-а-а! Больно же! – завопил мальчик. Огляделся вокруг, заметил, что вся мостовая в радиусе нескольких метров просто испещрена похожими царапинами и щербинками разного размера, и догадался: – Да, дед, я смотрю, ты тут часто бываешь...
Женя поднял глаза на деда и обомлел. Куда девался одетый в старье библиотекарь? Сан Саныч выглядел потрясающе, словно переоделся в костюм героя какой-нибудь любимой внуком РПГ. Вместо древних валенок – шикарные кожаные сапоги на тяжелой платформе с коваными каблуками и множеством пряжек. Вместо заплатанного и растянутого свитера – длинный кожаный плащ. На голове – шляпа с отогнутыми полями, чем-то напоминающая те, что носили мушкетеры; на руках – кожаные перчатки без пальцев, украшенные замысловатым рисунком. За спиной висел большой старинный меч, а к поясу были прикреплены замысловатый арбалет и небольшой колчан со стрелами к нему. Широкий обшлаг рукава украшали шесть маленьких золоченых ромбиков с уже знакомым ребятам знаком из трех кругов, пересекающихся в центре. И сам по себе Сан Саныч очень переменился, как-то весь распрямился, окреп и помолодел. В общем, теперь он был больше похож на лихого героя фэнтези, а вовсе не на старого деревенского библиотекаря.