– Как будто мы были на это способны, – пробормотала Ширли, прерывисто дыша. Ее слова нельзя было не услышать, поскольку они были произнесены достаточно громко.
Поднявшись со своего места, Вильсон имел такой вид, будто собирается вновь вступить в перепалку с женой. Сэм нажал руками на его плечи, вновь усаживая на диван.
– Вы расскажете это немного погодя консультанту по семейно-брачным отношениям, – сказал он жестко. – Сейчас же нас интересует подробный перечень всего, что пропало в доме.
– Я не знаю всего, что пропало, – отрывисто произнес Вильсон. – Это ведь большой дом, офицер…
– Детектив, – поправила его Райли, прежде чем это смог сделать Сэм.
– Кто бы он ни был. – Оскорбленный Вильсон проигнорировал различие в званиях. – Знаю только, что они похитили большую часть драгоценностей жены. – Это вновь стало поводом для его раздражения. – Я предупреждал, чтобы ты хранила их в банковском сейфе!
– Тогда мне пришлось бы ходить в банк, когда нужно было что-нибудь надеть, – пожаловалась Ширли. Судя по звучанию ее голоса, это была не первая ссора между ними. Она повернулась за поддержкой к Райли: – Какой смысл иметь драгоценности, если не носить их?
– Ну а сейчас ты можешь их носить? – язвительно спросил Вильсон. – Теперь они владеют драгоценностями! – воскликнул он с жаром.
Все это так знакомо, подумала Райли, хотя ее мать никогда не оправдывалась. Ради детей и в надежде избежать сцен она всегда позволяла отцу отводить душу. Райли претила семейная ссора.
– Чем дольше вы занимаетесь пикировкой, – сказала она, адресуясь к супружеской паре, – тем меньше у нас будет возможности хоть как-то возместить ущерб.
– Вы что, смеетесь над нами? – обратился к ней Вильсон. – Вы оба делаете вид, будто стараетесь, а сами работаете «для галочки».
Нам никогда не увидеть того, что унесли те двое, и вы прекрасно это знаете.
Сэм опередил ее с ответом.
– Так и будет, если вы продолжите тратить время на ссору и уклоняться от сотрудничества, – сказал он ледяным тоном.
Вильсон замолк.
– Вы можете вспомнить что-либо еще?
Когда на них безучастно взглянула Ширли, Райли конкретизировала:
– Кто-нибудь из них разговаривал с акцентом? Может, кто-нибудь совершил промах, назвал сообщника по имени?
– Они обращались друг к другу Смит и Джоунс, – сказала Ширли.
– Это псевдонимы! – в негодовании закричал на нее Вильсон.
Ширли взглянула на Райли, молчаливо обращаясь к ней за поддержкой.
Райли кивнула Вильсону в знак одобрения. Ее лицо выражало некоторую долю сочувствия.
– Весьма вероятно, – согласилась она. – Что-нибудь еще вы можете вспомнить? Вообще что-нибудь?