— И я отомщу, — ответил перс. — Разве у тебя есть выбор? Ты еще увидишь, как умирает твой внук.
— Выбор всегда есть, — возразил Сарпедон.
Двумя руками он взял меч за эфес.
Лисандр догадался, что сейчас произойдет.
— Нет! — крикнул он. — Не делайте этого!
Сарпедон выпрямил руки и направил острие меча себе в грудь.
Кассандра вскрикнула:
— Дедушка, прошу тебя! Не надо! Лисандр бросился вперед мимо персов.
— Вомиса, вот твое мщение! — крикнул Сарпедон.
— Остановите его! — рявкнул персидский полководец.
Но никто уже ничего не мог сделать. Сарпедон издал резкий вскрик и вонзил острие меча себе в грудь.
Кассандра застонала и рухнула на палубу. Вомиса выругался. Тело Лисандра содрогнулось, точно из него вырвали кусок плоти.
Сарпедон застыл, уставившись на Лисандра немигающим взглядом. Затем вонзил клинок еще глубже в грудь. Кровь быстрым ручьем потекла по тунике эфора, разбрызгиваясь по палубе. Зубы спартанца обнажились, точно у дикого животного. Сарпедон пошатнулся и упал.
Лисандр подбежал к деду. Большая лужа крови, темнее плаща Сарпедона, расползалась вокруг его тела. Лисандр опустился в нее, поднял голову деда себе на колени и опустил руку ему на грудь. Он чувствовал, как сердце Сарпедона бьется все медленнее.
— Почему? — спросил юноша.
Рядом с ним оказалась Кассандра. Слезы девушки смешались с кровью эфора. Она коснулась щеки деда своей маленькой рукой.
— Как ты мог? — всхлипнула она. — Как ты мог покинуть нас?
Сарпедон положил руку на руку Лисандра. На щеке эфора появился синяк — в том месте, где ему нанесли удар эфесом меча. Эфор был смертельно бледен, но через силу улыбнулся.
— Боги не пожелали, чтобы ты пожертвовал собой, — прошептал он внуку. — Скажи на Совете, что я умер как настоящий спартанец.
— Я скажу, — ответил Лисандр.
Рука Сарпедона разжалась, глаза закрылись.
Над ними нависла тень — это подошел Вомиса и уставился на тело эфора. Тут внимание перса что-то привлекло. Он поднял голову.
Лисандр посмотрел в ту же сторону.
У самого конца мыса показался нос корабля. Он рассекал волны, подгоняемый тремя ярусами весел. За ним следовало другое судно.
К ним идут на помощь!
— Спартанцы! — громко воскликнул Вомиса. Он развернулся, спустился вниз и начал отрывисто выкрикивать приказы на родном языке.
Персы забегали по палубе, хватая луки и колчаны. Вомиса отчаянно заорал, указывая на стоявших у тела Сарпедона Лисандра и Кассандру. Лучники повернулись и торопливо натянули тетивы.
— Пора прыгать в воду! — крикнул Лисандр, хватая Кассандру за руку.
Девушка попятилась назад.
— Я не могу оставить деда!