Спорить было некогда. Лисандр обхватил кузину за талию и подтолкнул ее к краю палубы. Пока она летела вниз, ее ноги выписывали в воздухе круги.
Лисандр прыгнул следом, услышав, как мимо его уха, мягко шурша, пролетела стрела, и погрузился в воду.
Едва Кассандра вынырнула, Лисандр подплыл к ней. Девушка еле дышала от страха и холода.
Выстроившись на палубе, персы нацелили на них свои луки.
— Ныряем! — крикнул Лисандр, погружая голову Кассандры под воду.
Вокруг них бесшумно падали стрелы, поднимая белые пузыри.
Лисандр схватил Кассандру за руку и сильно оттолкнулся ногами. Девушка поняла его намерения, высвободила руку и поплыла рядом.
Лисандр плыл под водой, пока выдержали легкие, затем вынырнул на поверхность вместе с Кассандрой.
— Тебя ранили? — спросил он.
— Нет, — выдохнула девушка. — Не думаю. Персидское судно было от них в двадцати шагах. Теперь персы стреляли из луков по спартанским кораблям, которые неумолимо приближались.
Когда трирема подошла ближе, Лисандр разглядел воинов, выстроившихся вдоль палуб с копьями наготове. Каждый раз, когда персы выпускали в них тучу стрел, спартанцы одновременно прикрывались щитами.
На персидском судне гребцы хаотично работали веслами, взбалтывая воду.
— Помогите! — крикнула Кассандра. — Сюда!
Лисандр закричал вместе с ней.
Воин с ближайшей триремы заметил их и громко отдал приказ рулевому.
Корабль отделился от остальных и направился к ним. Когда трирема плавно поравнялась с бывшими пленниками, через борт перебросили трап. Лисандр обхватил Кассандру за пояс и вытолкнул ее из воды. Сверху девушку подхватил спартанский воин и поднял на борт.
Лисандр, дрожа всем телом, поднялся по трапу. У него едва хватало сил держаться за поручни. Чьи-то руки подхватили его под мышки и вытащили на борт.
Лисандр оказался лицом к лицу с Демаратосом.
— Сарпедон? — с тревогой спросил юноша. — Он в безопасности?
Лисандр покачал головой. Демаратос положил ему руку на плечо.
— Как жаль. Эфор был великим воином. Мы отомстим за его смерть. Пошли, — сказал он. — Пора заняться персами.
Спартанец набросил на плечи Кассандры свой плащ. Девушка подошла к Лисандру, дрожа от холода, мокрые волосы прилипли к ее лицу. Он обнял ее, и они оба посмотрели на море.
Судно Лисандра оказалось в самом хвосте других кораблей, преследовавших галеру Вомисы.
Юноша заметил персидского полководца, стоявшего на баковой надстройке и отдававшего приказы своим людям.
Персы уставали. Весла уже не двигались с прежней скоростью. Два первых спартанских корабля подошли к галере с обеих сторон.
Лисандр горел жаждой мести. Его дед умер не напрасно!