Люди Солнца (Шервуд) - страница 97

– Я бы хотела съездить, – сказала она, я кивнул, и мы тронулись.

За въездным мостом сразу и дружно взялись в галоп.

Хлестал в лицо ветер, бил в ноздри запах тёплой лошади, разбрасывали тяжёлый грохот копыта. Двое друзей мчались рядом, и я вспомнил вдруг то ощущение, когда от разбитого «Дуката» подплывал на плоту к острову с пиратствующими моряками. Вспомнил, как некая огромная невидимая сила тяжело шевелилась вокруг меня. Есть, очевидно, необъяснимое присутствие какого-то доброго рока в моей жизни. Какие прекрасные друзья окружают меня! Какие умелые, отважные и надёжные люди!

Домчавшись до пригорода, мы подняли в приветствии руки и разделились. Готлиб направился к дому Давида, Луис – к продавцу поместья, а я – в свой дом, к Генри.

Войдя в прихожую, на миг встал и дождался весёлого приглушённо возгласа из-за тайной стены:

– Всё в порядке, мистер Том! Без происшествий!

– Доброго здоровья, братцы! – радостно ответил я и вошёл в мебельный салон.

Четверо матросов «Форта» возле небольшого станка гнули заготовки для будущих дверных петель. Подойдя, я крепко пожал им руки. Спросил:

– Кто спроворил вам столь непривычное для моряка дело?

– Ваш начальник столярного цеха, – ответили мне. – Говорит, от безделья человек превращается в обезьяну. Так насел, что мы думаем – не служил ли он боцманом в военном флоте.

– Не служил. Но работник толковый! Как решительно бесплатной рабочей силой распорядился!

Все рассмеялись.

– Вот деньги.

Я выложил обомлевшим морякам немного золота.

– В порту разменяйте. Купите самую надёжную, на хороших рессорах карету. Двух здоровых и красивых кобыл. Запрягите. Закупите бочками разнообразных продуктов долгого хранения – муки, овощей, сушёных фруктов. Соль, сахар. Бочку овса. Ещё свечей, вина, табаку, сладостей. Себе купите по необходимости из одежды, обуви. Тщательно запомните или запишите расходы. И подгоняйте карету сюда. Погляжу, толковые ли вы работники.

Оживлённо переговариваясь, моряки вышли.

И тотчас вошли Давид и Готлиб: встретились на улице, когда Давид ехал сюда. Я поручил Давиду спуститься в сушилку, позвать Генри и приготовиться ехать в замок. Готлиб кое-что успел рассказать ему по дороге, и Давид был красен от волнения, но, видя, что мы спешим, расспросы отложил до неизбежного часа езды в карете.

Приехав по адресу, указанному в записке Себастьяна, мы нашли небольшой доходный дом. Вошли в коридор, пронзительно воняющий кислой капустой. Нашли номер. Я остановился. За дверью плакали. Дав знать Готлибу, чтобы погулял в коридоре, постучал и вошёл.

Мне открылась крайне закопчённая комната с двумя лежаками из досок, положенных на полуразвалившиеся сундуки. Грубый стол между двух окон, высоких и узких. В углу стоял свёрнутый в трубу тюфяк, который, очевидно, раскатывали на полу на ночь.