В створке не дыра, а солидная вмятина. Дверь не заперта, изнутри торчит ключ. На передней автоматический замок. Она тоже, по словам констеблей, была открыта в момент их приезда.
С участка Бодикота долетел крик, оттуда бежал Баррет, размахивая руками.
— В сарае, сэр, точно, как вы сказали! Туловище и ноги, то есть желтые туфли. Остальное — голова, рукава и перчатки — за изгородью в глубине двора.
— Отправьте все криминалистам, — приказал Маркби. — Передайте инспектору Винтеру, что я распорядился.
Винтеру не понравится, что его подчиненным отдают распоряжения, но ничего, стерпит.
В дверь позвонили, когда Мередит после ланча споласкивала посуду. Точнее, тарелку, кружку, нож, вилку. Вытерла руки, пошла взглянуть, кто там.
Сквозь матовое стекло в двери виднеется голова и плечи. Голова объемная из-за взлохмаченных волос. Фигура непонятно раскачивается из стороны в сторону, за дверью слышно тяжелое дыхание. Картина настолько пугающая, что Мередит замерла на месте.
Пока она нерешительно стояла в прихожей, в дверь забарабанили.
— Мередит! — крикнул голос, искаженный, но знакомый.
Она кинулась к двери, распахнула настежь. На пороге стояла растрепанная Салли Касвелл с грязным потным лицом, с прилипшими ко лбу и щекам волосами. Рот открыт, однако подруга объяснить ничего не в состоянии. Вместо этого подняла руку с острым кухонным ножом.
Жест столь красноречивый, что Мередит инстинктивно хотела захлопнуть дверь. Салли прочла это на ее лице и с трудом выдавила:
— Нет… пожалуйста… пусти меня…
— Нож положи. — Мередит изо всех сил старалась говорить спокойно и деловито. — Просто брось. Он тебе не понадобится.
— Нож?.. — Салли с недоумением уставилась на нее, перевела взгляд на собственную руку и с отвращением вскрикнула. — Я и забыла… Не знала, что с ним делать…
— Тогда мне отдай. — Мередит осторожно протянула руку. — Так, отлично.
Она легко выдернула из кулака Салли нож и посторонилась, позволив подруге войти. Салли ввалилась в прихожую.
— Прости… я не хотела… меня пытались убить…
Понадобилось время и бренди, чтобы выслушать отчет о событиях.
— Звоню в полицию, — объявила Мередит.
Салли поймала ее за руку.
— Не надо. Я звонила в службу спасения. Сказали, уже едут. Только я ждать не стала.
— Тем более надо сейчас позвонить! Если приедут и никого не увидят, не будут знать, что думать. А Лайам? — вдруг вспомнила Мередит. — Ему тоже звонить?
— Лайам?.. — Салли никак не могла сосредоточиться. — Ах, Лайам! Обещал приехать к четырем. Не хочу его пугать.
Чувствительность Лайама не заботила Мередит. Она взглянула на наручные часы и твердо сказала: