Мистериозо (Даль) - страница 99

— Как я понимаю, вы осознаете всю важность этого расследования. Ничего более важного на данный момент нет.

— Да, я понимаю.

— Ну как он? Он говорит по-английски?

— К счастью, да. Он старый моряк, много плавал за границу. Полагаю, что переводчик был бы неуместен при таком допросе. Если я правильно вас понял.

— Мы, безусловно, понимаем друг друга. Где он?

— Согласно нашим довогоренностям, в комнате со звукоизоляцией. Пойдемте?

Нурландер кивнул и последовал за Вильхельмом Ёнсоном. Они прошли два коридора, подобрали по дороге двух постовых полицейских, и все вместе спустились в подвал. Остановились перед выкрашенной в зеленый цвет дверью с глазком посередине. Ёнсон откашлялся и произнес:

— Как вы дали нам понять, вы не нуждаетесь в услугах секретаря, а также вообще в чьих-либо услугах во время этого допроса, однако мы все же будем за дверью. Это — тревожная кнопка. Нажмите ее, и через секунду мы будем в камере.

Он протянул Нурландеру маленькую коробочку с красной кнопкой. Нурландер положил ее в карман и спокойно ответил:

— Как можно меньше подсматривайте в глазок. Чем меньше вы знаете, тем лучше. В нашем случае все возможные жалобы будут пересылаться прямо в Государственное полицейское управление. Так что вам лучше не подсматривать.

Он вошел в комнату. Стол, два стула, обитые стены. Больше ничего. Кроме маленького одетого в полосатую робу человечка на одном из стульев. Острое лицо, тонкие бицепсы. «Худой жилистый моряк», — подумал Нурландер, оценивая силу возможного сопротивления; это будет, во всяком случае, не физическое противоборство. Человечек встал и вежливо приветствовал его:

— How do you do, sir?[37]

— Very brilliant, please,[38] — ответил Нурландер, положил блокнот и ручку на стол и сел. — Sit down, thank you.[39]

Беседа продолжилась не без некоторых языковых проблем. Нурландер проговорил на английском того же уровня:

— Давайте прямо к делу, господин Пешков. Во время сурового зимнего шторма вы и ваша команда высадили на два резиновых плота сто двенадцать иранских, курдских и индийских беженцев в сотне метров от восточного побережья Готланда, а затем вернулись на рыболовецком судне в Таллинн. Шведской береговой охране удалось остановить плоты, пока они не покинули территориальные воды Швеции.

— Very straight to the point,[40] — ответил Пешков. Поскольку ирония не была сильной стороной Нурландера, то и его имитация спокойного тона Хультина выглядела нарочитой. Он продолжил:

— Мне нужна информация о серии убийств шведских бизнесменов, произошедших в Стокгольме за последние несколько дней.