Соблазн в жемчугах (Хантер) - страница 62

Столовая находилась в другом крыле дома, и ее окна выходили во двор. Одрианна уже завтракала, а Себастьян накладывал себе в тарелку еду с больших блюд на буфете.

— Надеюсь, твоя тетя не заболела, — сказал лорд Себастьян Хоксуэллу, когда они оба сели за стол.

— У вас есть причина так думать? — удивилась Верити.

— Сегодня утром посыльный привез письмо лорду Хоксуэллу, — пояснила Одрианна.

— Насколько я понимаю, моя тетя здорова. Это письмо совсем другого характера. — Хоксуэлл достал из кармана письмо и положил на стол. — Оно пришло от адвоката из Лондона, мистера Торнаппла.

— От мистера Торнаппла? Моего попечителя?

— Он написал было мне в Суррей, а потом узнал, что я здесь. — Развернув листок, он пробежал его глазами. — Он сообщает, что ему удалось получить разрешение на новое расследование возможной смерти леди Хоксуэлл, урожденной Верити Томпсон. Слушание состоится завтра в Суррее, в доме следователя. Это будет всего лишь первый шаг, но он даст возможность обратиться к суду высшей инстанции. Он отправил письмо, уже собравшись ехать в Суррей.

Хоксуэлл отложил письмо в сторону и сказал:

— Нам надо срочно туда ехать.

— Возьмите нашу карету с четверкой лошадей. Я дам вам названия почтовых станций, где у нас есть запасные лошади, — сказал лорд Себастьян. — Если погода не испортится, вы будете на месте уже завтра днем.

Слушая об их планах, Верити пришла в ужас. У нее было такое чувство, будто она сама управляла четверкой лошадей и вдруг выпустила вожжи.

— А что, если мы не будем спешить в Суррей? — вырвалось у нее. Все повернулись к ней. — Что, если курьер не нашел этот дом? Что, если мы пробудем здесь еще один день?

— То есть вы хотите сказать… пусть вас действительно объявят мертвой? — спросил Хоксуэлл. — Тогда нам придется объяснить ошибку, когда мы приедем в Суррей. Осложнений окажется меньше, если с самого начала будет принято правильное решение.

— Я считаю, что если кого-то объявили мертвой, ей могли бы разрешить оставаться таковой хотя бы на несколько недель, если она того захочет, — пробормотала Верити.

Увидев недоумение на лицах друзей, она призналась:

— Это, разумеется, невозможно. Мы не можем допустить, чтобы была совершена ошибка. Я пойду в свою комнату готовиться к отъезду.

Она должна была готовиться не только к отъезду, но и к тому, что для нее означало покинуть этот дом.

Когда карета покинет это поместье, сделке, заключенной в оранжерее Дафны, придет конец. И конец обещанию. Теперь, чтобы держаться подальше от Хоксуэлла, ей придется полагаться на собственные силы.