Буду твоим единственным (Гудмэн) - страница 10

– Ну что, продолжим? - предложил Нортхэм.

– Если вы уже насладились видом.

Граф улыбнулся:

– Вполне. - Она снова ухватилась за его руку, и они двинулись дальше. Нортхэм остро ощущал все подъемы и спуски чего никогда бы не заметил, будь его спутница здорова. - Вы гостите у наших хозяев?

– Да Я приехала на две недели раньше их. Луиза и Харрисон не очень-то любят деревенскую жизнь, даже в разгар лета. Поэтому мне пришлось самой наводить здесь порядок.

– Как я понял, вы дочь Роузмонта?

Элизабет безошибочно угадала ход его мыслей.

– Вас удивляет, что барон и баронесса используют меня в таком качестве?

– Признаться, да. Странно, что вы путешествуете с ними, а не ведете хозяйство в поместьях своего отца.

– Этим занимается моя мачеха. А мой отец ничего не имеет против того, чтобы я навещала своих друзей.

Норт уловил в ее голосе холодок - точнее, полное отсутствие всяких чувств, что придавало ее словам странное звучание. Он не понимал, что все это значит, но решил отложить выяснение данного вопроса до более благоприятного момента.

– Я предпочитаю пробыть здесь две недели, - сообщил он.

– Знаю. - Она искоса взглянула на него, приподняв в улыбке уголки губ. - Я сама написала вам приглашение.

Он рассмеялся:

– Выходит, корреспонденцию они тоже спихнули на вас?

– Баронесса утверждает, что у нее в голове воцаряется полный сумбур, когда нужно что-нибудь организовать. Раньше этим занимался секретарь барона, мистер Александр, но с тех пор как его не стало, Луиза возложила эти обязанности на меня.

– В вашем лице они получили бесплатную компаньонку.

– Скорее дочь, - поправила его Элизабет. - Я считаюсь членом семьи. У них ведь нет детей.

Поскольку ни барон, ни баронесса не достигли своего сорокалетия, вопрос о детях нельзя было считать закрытым. Впрочем, Элизабет наверняка была в курсе истинных причин, объяснявших, почему после пятнадцати лет супружества эта чета все еще оставалась бездетной.

– Честно говоря, я плохо их знаю, и приглашение на пикник явилось для меня полной неожиданностью.

– Но приятной.

– С чего вы взяли?

– Ну хотя бы потому, что вы его приняли.

Улыбнувшись графу, Элизабет подставила лицо солнцу. Ее вовсе не волновало, что ее светлая кожа может покраснеть. Гораздо больше ее беспокоила тянущая боль в ноге. Она невольно замедлила шаг, и Нортхэм тотчас остановился.

– Принести вам стул? - заботливо предложил он. - Или табурет?

Элизабет представила себе, как глупо она будет выглядеть, сидя на берегу ручья на стуле, лишний раз привлекая внимание к своему увечью.

– Нет, благодарю вас. Но если вы дадите мне минутку, я…