Мое непреклонное сердце (Гудмэн) - страница 2

Мужчина посмотрел на жену, которая ласково ворковала с младенцем, отвечавшим ей агуканьем и блаженной улыбкой. Было ясно, что малыш уже успел завоевать ее сердце. Теперь можно будет с легкостью выдать его за собственного ребенка. Никто из родственников и друзей не должен узнать, что это их приемный сын.

- Боюсь, я не смогу взять больше никого, - ответил мужчина, выпуская руку Колина. - Мы с женой хотели только маленького ребенка. - Чувствуя себя не очень уютно под взглядом двух пар детских глаз, он добавил:

- Вам не следовало приводить их сюда. Я же сразу сказал, что нас интересует только младенец.

Но директор сделал вид, что упрек не имеет к нему никакого отношения. Он резко повернул голову к мальчикам и велел им выйти из комнаты. Его резкий обвинительный тон говорил о том, что их присутствие в этой комнате - это не его, а их инициатива.

Колин выпустил руку Декера.

- Не бойся, - спокойно сказал он брату. - Выйди, я скоро вернусь.

Декер смотрел широко открытыми голубыми глазами то на Колина, то на директора школы. Потом быстро вышел из комнаты, повинуясь скорее строгому взгляду Колина, чем свирепому взору директора.

- Я хотел бы попрощаться с братом, - сказал Колин.

У него был звонкий мальчишеский голос, но темные глаза смотрели по-взрослому серьезно, и было видно, что он не сдвинется с этого места, пока не исполнят его просьбу.

Директор школы выскочил из-за стола и попытался оттолкнуть Колина. Он смотрел на посетителей, стараясь угадать их настроение и намерения.

Мужчина поднял руку, останавливая директора коротким жестом.

- Ну конечно, - сказал он. - Дорогая! Мальчик хочет попрощаться со своим братом.

Женщина с явной неохотой отвела взгляд от младенца. Ее добродушная улыбка мгновенно погасла, как только она посмотрела на Колина. Голубые глаза сразу утратили мечтательное и ласковое выражение.

- Нет-нет, - решительно произнесла она - вокруг ее глаз лежали серые тени, похожие на лед, который начинает сковывать озеро по берегам, пока не затянет им всю гладь. - Я не хочу, чтобы этот мальчик трогал моего ребенка. Ты только посмотри на него! Он какой-то нездоровый. Это может навредить малышу.

Колина словно ударили. Всем своим худеньким телом он задрожал от этих слов. Почувствовав, как вспыхнули его щеки, он мучительно покраснел от злости и стыда за то, что не мог сдвинуться с места.

- Мальчик болен? - спросил директора мужчина. - Моя жена права: такой худой и изможденный.

- Он почти ничего не ест, - сказал директор. Он смерил Колина потемневшим взглядом, в котором явно чувствовалась угроза. - Пока он жил здесь, у него совершенно не было аппетита. Моя жена считает, что тот... случай подействовал на него больше, чем на остальных. Это и понятно - ведь он самый старший.