— Они прочесывали лес, — прервал его мысли Хатгч. — Я сейчас вытаскиваю топографические и геологи: чес-кие карты, а также аэрофотосъемку леса и парка.
— Люди Галливэна искали там детей?
— Ага, — ответил Хатч. — Пропавших детей — и еще кое-что.
— Что еще?
— Пещеры. Туннели. Места древних городов и культур.
— Вроде индейской деревни?
— Ага. — Вдруг на лице Хатча выразилась тревога. — Фонарь! Они ищут фонарь!
— Какой фонарь? — не понял Ксандр.
Хатч на секунду заколебался, потом покачал головой:
— Не знаю. Тут просто говорится о фонаре.
— Зачем Галливэну интересоваться такими вещами?
— Тут не сказано. Спроси у него самого.
— Сейчас, разбежался. Экран вдруг почернел.
— Так, это оператор меня засек. — Хатч застучал по клавишам еще быстрее. — Сейчас он ищет, где я.
— Тогда рвем когти, — предложил Ксандр. — Нам уже есть над чем подумать.
— Ну нет, — ответил Хатч. — Мне осталось совсем немного. Место указано здесь. Я это точно знаю.
— Какое еще место? — нервно дернулся Ксандр. — Если компьютерная защита Галливэна нас засекла, пора уматывать.
— Оно здесь! — Хатч стучал по клавишам с почти нечеловеческой скоростью. Экран вдруг прояснился, показав атлас карт. Хатч широко улыбнулся. — Вот оно! Нашел!
— Что нашел?
— То, что искал, Ксандр.
— Может быть, я не так понял, — сказал Ксандр, отворачиваясь от двери, — но я думал, что мы в одной связке, Хатч.
— Так и есть, — ответил Хатч. — Здесь кое-какие детали больше в связке, чем другие. — Он нажал кнопку на дисководе, вытащил дискету, положил ее на ладонь и сунул в карман рубашки. — А теперь валим.
Он прошел мимо Ксандра, направляясь к двери.
Заметив папку, которую выделил Хатч на жестком диске, Ксандр вставил другую дискету и эту папку скопировал. На это ушли секунды. Ксандр вытащил дискету и побежал за Хатчем как раз в тот момент, когда темноту коридора прорезал луч карманного фонаря.
«Дружище Хатч, кажется, твой интерес ко всему этому зашел куда дальше, чем заводит простое любопытство. Пора понять, в чем тут дело».
Ксандр на ходу сунул дискету в карман штанов и быстро догнал Хатча. В коридоре раздался треск уоки-токи.
Хатч выглянул из-за двери. Ксандр сделал то же самое и увидел двух охранников, которые двигались по направлению к ним и светили фонарями на стены коридора. Он не успел шевельнуться, как луч фонаря пригвоздил его к двери.
— Вон там! — заорал один из охранников.
— Эй, вы! — заревел другой. — Стоять! «Вот тебе и план», — подумал Ксандр.
Он бросился по коридору, пригнувшись ниже луча фонаря. Хатч летел впереди, удирая изо всех сил.
— Давай! — заорал он, выбивая дверь и вылетая на лестницу.