Песнь о Сиде (Автор) - страница 30

Воскликнул мой Сид: "Вседержителю слава!"
Посланцы тут речь повели, как пристало,
Что Альфонс Леонский велел на прощанье
Дочек Сида посватать за братьев-инфантов,
Чем Сид себе чести и славы прибавит,
И что дан от души совет государев.
Внял Кампеадор этой вести нежданной,
Долго в раздумье хранил молчанье:
"Христе, мой сеньор, я тебе благодарен!
В изгнанье я был с позором отправлен,
Все, что имею, нажил трудами,
А ныне король снял с меня опалу,
Просит дочек моих для каррьонских инфантов.
Скажите, Бермудес, и вы, Минайя,
Стоит ли мне на брак соглашаться?"
"Решайте, как знаете — спорить не станем".
Сид молвит: "Инфанты рожденьем знатны.
При дворе они в силе, да слишком чванны.
Их сватовство не очень мне в радость,
Но коль так советует первый меж нами,
К переговорам приступим мы тайно,
А там уж господь нас на путь наставит".
"А сверх того дон Альфонс сообщает,
Что встретится он, где желаете, с вами
И милость свою от души вам изъявит.
Столкуйтесь с ним сами, как вам повидаться".
Ответил мой Сид: "Мне это по нраву!"
"А место свиданья вы там назначьте,
Где вам удобней", — Минайя добавил.
"Мненье дона Альфонса знать бы мне надо:
Где будет король, туда и поскачем,
Чтоб сеньора почтить, как нам подобает.
Но поступим все ж по его приказу:
Я на берегу полноводного Тахо
С государем встретиться буду счастлив".
Написали письмо, скрепили печатью,
Двух рыцарей с ним к королю послали:
Исполнит мой Сид его пожеланье.
          103
Прочитал письмо король благородный,
Остался им от души доволен:
"Кланяйтесь Сиду — рожден он в час добрый!
Через три недели с ним встречу устроим.
Коль буду жив, он меня не заждется".
Вернулись к Сиду гонцы неотложно.
К отъезду готовятся стороны обе.
Кто видел в Кастилье мулов столь добрых,
Коней столь могучих и на ногу легких,
Скакунов столь резвых и столь чистокровных,
Столько значков всех цветов на копьях,
Щитов золоченых и посеребренных,
Александрийского шелка цветного!
Отправил король припасов побольше
К месту свиданья на Тахо привольном,
Сам скачет туда с дружиной отборной.
Инфанты Каррьона с ним едут тоже.
Одно взяли в долг, прикупили другое.
Мнят, им богатство достанется вскоре —
Земель, серебра и золота вдоволь.
Король дон Альфонс иноходца шпорит.
С ним графы, вельможи, весь люд придворный,
Инфанты Каррьона со свитой большою.
Есть там галисийцы, немало леонцев,
А кастильцев — тех не сочтешь и вовсе.
Все к Тахо спешат, отпустив поводья.
          104
Вот Кампеадор в валенсийском замке
Дружину поспешно в поход снаряжает.
Сколько там мулов отменной стати,
Ретивых коней, доспехов прекрасных,
Мехов дорогих и плащей с епанчами!