Доброе утро! (Мейер) - страница 3

– Вы шутите? – Голубые глаза расширились.

Ее искреннее удивление польстило Дэнни, и он рассмеялся.

– Нет, не шучу. В какой структуре нашей организации вы хотели бы работать? Как только мы выясним ваши предпочтения, я подпишу документы на оформление.

От удивления девушка приоткрыла рот.

– Вы собираетесь нанять меня на постоянную работу?

– Если такая же ситуация, как с Орландо, повторится и нам придется приложить максимум усилий, чтобы убедить клиента воспользоваться именно нашими услугами, я хочу, чтобы этим занимались вы.

Она нахмурилась.

– Я готова уговаривать упрямцев подписать договор с вашей фирмой, но для этого нет необходимости продвигать меня по служебной лестнице.

– Продвижение – это способ поблагодарить вас за сотрудничество.

Она отрицательно покачала головой. Дэнни даже крякнул от неожиданности.

– Что? Вы не хотите?

– Две недели я работала на вашу компанию, и именно я стала тем самым работником, кого вы выбрали для выходных с Орландо – звездным клиентом. С ним мечтали встретиться все сотрудники вашего офиса! Вы и так поставили меня выше остальных коллег, которые работали на вас годами, поэтому я прошу вас рассмотреть… кандидатуру Бобби Запфа. У него жена и трое ребятишек, и они копят на дом. Он бы лучше распорядился вашими деньгами…

Некоторое время Дэнни внимательно изучал девушку, затем рассмеялся.

– Я понял! Вы шутите…

– Нет, я говорю серьезно. – Она сделала глубокий вдох. – Послушайте, все поняли, что выбор пал на меня из-за того, что я новенькая. Но я вовсе не хочу перешагивать через головы других людей, поднимаясь по служебной лестнице.

– Вы боитесь зависти и ревности?

Она снова покачала головой.

– Нет! Я просто не хочу принимать должность, которая предназначалась кому-то другому, кто работал на вас много лет.

– Как Бобби Запф, например?

– Две недели, которые я провела в вашем офисе, я наблюдала за Бобби. Он работает усерднее других. Если вы хотите кого-то продвинуть, пусть этим сотрудником станет именно он.

Дэнни откинулся на спинку стула.

– Хорошо, Бобби так Бобби. – Он поиграл столовыми приборами, затем снова взглянул на нее, пряча улыбку. Ему еще никогда не встречались работники, отказывающиеся от повышения в пользу своих конкурентов. Грейс обладала поистине незаурядным характером. – Можно мне, по крайней мере, вручить вам премию?

Она рассмеялась.

– Конечно! Я работала усердно и заслужила поощрение в виде премии.

Дэнни откашлялся, чтобы не расхохотаться в голос.

– Ладно. Получите премию, а не продвижение.

– Обещайте мне, что рассмотрите мою кандидатуру в следующем году. У меня будет достаточно времени, чтобы показать вам свою работоспособность.