Борьба (Тирнан) - страница 37

“Ты сказал кое-что,” Эрин сообщила ему. “Ты помнишь, что это было?”

Хантер встряхнул головой. “Нет только помню тени… и чувства. Что я говорил?”

“Ты сказал, "Это также поздно — нет ничего, я могу сделать," Эрин ответила. “На французском языке.”

Хантер уставился на нее. “Я не говорю на французском языке,” сказал он.

Эрин не отвечала этому. “Ты знаешь, почему это случилось?” она спросила.

"Нет," Хантер ответил. Тогда он сказал, "Нет", снова, но его голос был менее уверен.

Эрин склонилась к нему. “Ты думаешь, что ты знаешь, почему это случилось?”

“Я думаю, что это, возможно, был один из моих родителей, пробуя связаться со мной,” ответил Хантер.

“Хантер.” Голос Скай был почти неслышным. “Ты уверен?”

"Нет," он сказал быстро. “нет, я не. Это — только, то что я думаю, что это было. Но это могло быть что — нибудь.”

Слова проникли в меня как холодный ветер, проникающий в мои кости. Чувство посетившее меня — это было то же самое чувство, которое я имела той ночью прежде, когда Хантер и я проезжали изгиб в дороге. Это было глубокое чувство страха.

Я достигла руки Хантера и почувствовала себя немного лучше в знакомой теплоте его контакта. Я волновалась за него. Но больше, чем еогда, я волновалась о будущем. Волнуясь о нас. Я не знала то, что означали сообщения… но я имела ужасное чувство, что их энергия была достаточно большой, чтобы разлучить нас.

“Morgan, я думаю, что мы должны начать наши уроки как можно скорее,” сказала Эрин. “Ты свободна завтра днем?”

“Да, конечно. Где мы должны встретиться?” Я спросила. “Здесь?”

“Фактически,” Хантер вмешался, “Алис предложила, чтобы ты проходила ваши уроки в задней комнате Практического Magick. Она думала, что это могла бы быть хорошая идея в случае, если ты будешь нуждаться в любых книгах или инструментах.”

Я кивнула. “Это необходимо для меня.”

“Для меня также,” сказала Эрин.

Каждый был согласен, поскольку мы пожелали спокойной ночи. Скай казалась особенно задумчивой. Поскольку я шнуровала мои тяжелые ботинки и надевала мой жакет, я задавался вопросом, что она думала.

“Это было расстраивающим,” сказала я, поскольку Хантер вел меня к Das Boot.

“Я знаю,” он согласился. “Мне только жаль, что мы не знаем что все это означает.”

Я помнила насилие взрывающихся лампочек и книг камикадзе. Родители Хантера, возможно, действительно были позади тех вещей? Это казалось маловероятным. Я думала о моем собственном отце-Ciaranе. Такое насилие было больше его стилем.

Как будто он читал мои мысли, Хантер сказал, “Morgan, я получил известие от Eoife в этот полдень. Совет выяснил, что Ciaran находится определенно в Испании. Они сокращают расстояние. Это — только вопрос времени прежде, чем они поймают его в заключение. Эоиф сказала, чтобы я сказал тебе, что они, возможно, не сделали бы этого без тебя.”