Зачем ловеласу жениться (Дэр) - страница 25

Бел прочла огромный заголовок под названием «Неисправимый распутник». Под заголовком же был напечатан текст помельче. «Прославленный лондонский ловелас спасает себя для очередной оргии». На заднем плане карикатурно изображались дамы, в отчаянии заламывающие руки. Изо рта каждой из дам вытекала струйка печатного текста. «Во всем виновата его изумительная красота!» — воскликнула одна из дам. «Нет, это все его сладкие речи», — возражала ей другая леди. А третья, обмахиваясь веером, заявляла: «Ах, я чахну из-за него! Спасти меня может только море». Внизу, под карикатурой, стояла подпись: «Мистер Холлихерст». Бел с удивлением посмотрела на невестку:

— При чем тут море? Не понимаю…

— Когда я исчезла, мои родители пустили слух, что я заболела и меня отправили на морской курорт для излечения, — ответила София. — И тогда господа с мельницы сплетен, в частности этот мистер Холлихерст, живо заинтересовались сэром Тоби. Судя по этой карикатуре, Тоби обвинили в том, что он якобы очень обрадовался моей болезни, увидев в ней повод продлить беспутную холостяцкую жизнь.

Снова посмотрев на рисунок, Бел невольно вздохнула. Разумеется, она подозревала, что сэра Тоби не отличает высокая мораль, но увидеть напечатанное в газете подтверждение своих подозрений…

Снова вздохнув, Бел отодвинула от себя тарелку с гренками и пробормотала:

— Теперь я понимаю, почему сэр Тоби сказал, что ужасно устал от сплетен.

— Конечно, устал, — кивнула София, листая газеты. — Несколько месяцев он не сходил со страниц «Праттлера». Если не карикатура, то заметка в светской хронике. Стоило ему появиться на балу, на матче по боксу, в опере или в игорном клубе, об этом тут же писали в газете. Газетчики дошли до перечисления всех его пассий с того самого дня, как ему «чудом удалось избежать цепей брака».

Сколько же у него было этих пассий? Бел едва не задала Софии этот вопрос, но вовремя спохватилась.

— Но ты же не веришь всему этому? — спросила она. — Сэр Тоби сам мне сказал, что не стоит верить всему, что пишут в газетах. Ты веришь, что он вел себя подобным образом?

— Нет, конечно. — София покачала головой. — По крайней мере не до такой степени. Но меня поражает то, что он готов мириться с таким к себе отношением. — Она понизила голос. — Ты ведь понимаешь, что Тоби мог раздуть ужасный скандал, когда я сбежала, или даже подать в суд на моего отца за то, что тот нарушил условия брачного контракта? А он вел себя так, словно ничего особенного не произошло. Не делал никаких заявлений. Во всяком случае — публично. В то время как его на все лады позорили газеты, он не сделал ничего, чтобы вывести меня на чистую воду, тем самым поддерживая уверенность высшего света в том, что я действительно болела.